فرض کنید ناخوش هستید و میخواهید به مطب دکتر بروید. چطور باید مکالمه انگلیسی درباره سلامتی و بیماری انجام داد؟ چطور وضعیت جسمی خود را برای دکتر بیان کنید؟
ما در این پست از سری مقالات آموزشی آکادمی روان تمام آنچه را که برای مکالمه انگلیسی بین دو نفر درباره سلامتی و بیماری، گرفتن نوبت دکتر یا سوال و جواب در مطب نیاز دارید را به شما آموزش میدهیم. در ادامه نیز دو نمونه مکالمه جهت تسلط بیشتر با کاربرد عبارات و واژگان مربوط به سلامتی و بیماری را آوردهایم.
گرفتن نوبت دکتر به انگلیسی (Making an appointment)
برای مراجعه به پزشک، معمولا نیاز به گرفتن نوبت است. مثال زیر یک نمونه مکالمه انگلیسی برای گرفتن وقت ملاقات با دکتر است که در آن تاریخ و ساعت ویزیت مشخص شده است.
A: ‘Good morning. I’d like to make an appointment to see the doctor today.’
الف) صبح بخیر، من میخواهم امروز برای دیدن دکتر یک نوبت بگیرم
B: ‘The doctor is busy this morning, but he is free this afternoon. Is 2 o’clock OK?’
ب) دکتر امروز صبح مشغول است. اما بعدازظهر وقت آزاد دارد. ساعت 2 خوب است؟
از دست ندهید: اصطلاحات رایج برای تقویت مکالمه انگلیسی
برای یادگیری بیشتر مکالمه انگلیسی درباره سلامتی با ترجمه ویدئوی زیر را مشاهده کنید:
علائم بیماری ( Symptoms)
زمانیکه پزشک شما را ویزیت میکند، از شما دربارهی مشکلتان سوال میکند:
Doctor: ‘What’s wrong?’ / ‘What’s the problem?’
دکتر: مشکلاتتان چیست؟
‘What are your symptoms?’
چه علائمی دارید؟
واژه ” Symptoms” به معنی «علائم» است. بهعنوان مثال، اگر به ویروس کرونا مبتلا شده باشید، احتمالا علائم زیر را دارید:
Fever 🟰 تب
runny nose 🟰 آبریزش بینی
cough 🟰 سرفه کردن
Sneezing 🟰 عطسه کردن
علاوه بر این، پزشک ممکن است درباره زمان پیدایش علائم از شما سوال کند:
‘When did the symptoms start?’
علائم از کِی شروع شدند؟
تشخیص بیماری (Diagnosis)
پزشک بعد از بررسی علائم بیماری، پزشک تشخیص خود را به شما میگوید. واژه تشخیص در زبان انگلیسی (Diagnosis) است. در مکالمه زیر، شما علائم خود را میگویید. سپس دکتر تشخیصش را به شما اعلام میکند.
You: ‘I have a fever, a runny nose and I have been sneezing.’
من تب دارم، آبریزش بینی دارم و عطسه میکنم.
Doctor: ‘My diagnosis is that you have the flu.’
تشخیص من این است که شما آنفولانزا دارید
از دست ندهید: اهمال کاری در یادگیری زبان انگلیسی
توصیف وضعیت جسمانی (Explaining your problem)
بطور کلی، هرگاه بخواهید در مورد مشکلی که برای سلامتیتان پیش امده گفتگو کنید، بهتر است جملات خود را به زبان حال ساده یا حال ساده استمراری بیان کنید. به دو مثال زیر توجه کنید:
‘I have been coughing a lot these days / recently / for the last few days / since yesterday.(حال استمراری)
من این روزها / اخیراً / در چند روز گذشته / از دیروز زیاد سرفه میکنم.
‘I have a cough.’(حال ساده)
من سرما خوردم.
توجه: در زمان مراجعه به پزشک، بیشتر از زمان حال ساده استفاده میشود. بهعنوان مثال به جای”My head is hurting” بهتر است جملهی “My head hurts” بکار رود.
اسم + have+ I | اسم + feel + I |
I have a bad back کمر بدی دارم. (کمرم درد میکند) |
I feel dizzy احساس سرگیجه دارم |
I have a sore throat گلو درد دارم |
I feel under the weather احساس ناخوشی میکنم. |
I have a fever تب دارم |
I feel rundown. احساس میکنم حالم خراب است |
از دست ندهید: آموزش گرامر have got به زبان ساده به همراه مثال
اما اگر درد یا بیماریتان از قبل شروع شده و هنوز هم ادامه دارد، بایستی برای بیان آن از زمان حال کامل استمراری استفاده کنید:
‘I have been sneezing.’
من عطسه میکنم
‘My head has been hurting.’
سرم درد میکند
‘I have been having headaches.’
سردرد دارم
‘I have been feeling tired.’
احساس خستگی دارم
‘I haven’t been sleeping well.’
خوب نخوابیدهام
فهرست انواع بیماریها (Types of illness) به زبان انگلیسی
در ادامه لیست شایعترین بیماریها و مشکلات سلامتی در زبان انگلیسی آورده شده است:
بیماری |
معنی (فارسی) | بیماری |
معنی (فارسی) |
allergy | حساسیت / آلرژی | headache | سردرد |
asthma | آسم | heartburn | سوزش سردل |
backache | کمردرد | measles | سرخک |
broken leg | شکستگی پا | rash | کهیر |
Cancer | سرطان | sore throat | گلودرد |
cough | سرفه | sprain | پیچ خوردگی (پا، دست،…) |
diarrhea | اسهال | stomachache | معده درد |
Earache | گوش درد | Sunburn | آفتاب سوختگی |
Fever | تب | toothache | دندان درد |
Flu | آنفولانزا | Insomnia | بیخوابی |
از سه ترکیب زیر غالبا برای بیان متداولترین بیماریها استفاده میشود:اسم + ache
Headache 🟰 سردرد
Backache 🟰 کمردرد
Stomachache 🟰 معده درد
muscle ache 🟰 درد عضلانی
sore + اسم
sore throat 🟰 گلو درد
sore eyes 🟰 چشم درد
sore feet 🟰 پا درد
bad + اسم
bad back 🟰 درد کمر
bad head 🟰 درد سر
bad leg 🟰 درد پا
از دست ندهید: یادگیری تمام زمانها در انگلیسی
انواع پزشک در زبان انگلیسی (Types of doctor)
متخصص |
معنی (فارسی) | متخصص |
معنی(فارسی) |
Cardiologist | متخصص قلب | Orthopedic Doctor | پزشک ارتوپد |
Dentist | دندانپزشک | Optometrist | متخصص اپتومتریک |
General Practitioner | پزشک عمومی | Pediatrician | متخصص اطفال |
Obstetrician | متخصص زنان و زایمان | Surgeon | جراح |
فرق بین sick و ill
دو کلمهی sick و ill در فارسی به معنی «بیماری» و در ظاهر مترادف یکدیگر تصور میشوند. اما تفاوتهای ریز و جزئی دارند که دانستن آنها باعث میشود هر یک را به طور صحیح در جملات انگلیسی بکار ببرید و دچار اشتباه نشوید.
sick اغلب دربارهی بیماریهای کوتاه مدت مانند سرماخوردگی یا گلودرد استفاده میشود. علاوه بر این، sick برای اشاره به حالت تهوع نیز بکار میرود. در انگلیسی بریتیش، sick به معنی «استفراغ» نیز هست.
ill در مقایسه با sick واژه رسمیتری برای بیان بیماری است و اغلب در مورد بیماریهای جدیتر مانند سرطان استفاده میشود. البته میتوان از آن برای اشاره به مشکلات جسمانی کوتاه مدت نیز استفاده کرد.
Illness به معنی «بیماری» است و به یک وضعیت پزشکی اشاره دارد.
Sickness به معنی «بیماری» است و به احساس شما دربارهی بیماری اشاره میکند.
فرق بین ache و pain
واژهی ache به معنی «درد» و یک اسم است. ache برای بیان درد مزمن که چندان هم شدید نیست، استفاده میشود. این کلمه اغلب با قسمت خاصی از بدن بکار میرود. مانند headache (سردرد)
کلمهی pain نیز به معنی «درد» است که میتواند هم در نقش اسم و هم در نقش فعل بکار رود. از pain برای اشاره به دردهای ناگهانی و شدید مانند زمانیکه دستتان را با چاقو میبرید، استفاده میشود. بطور مثال:
.I felt a sharp pain in my foot
درد شدیدی را در پایم احساس میکنم.
از دست ندهید: پرکاربردترین لغات و اصطلاحات آشپزی به انگلیسی
دو نمونه مکالمه با موضوع سلامتی و بیماری
در ادامه دو نمونه مکالمه با موضوع سلامتی و بیماری را جهت آشنایی بیشتر شما زبان آموزان عزیز آوردهایم:
سرماخوردگی
Ruth: You don’t look so good. What happened?
روت: بنظر خیلی خوب نمیآی. چیزی شده؟
Maria: I’ve got a bad cold and a runny rose. I think I’m also running a temperature.
ماریا: من سرماخوردگی بدی دارم و آب ریزش بینی. فکر کنم حرارت بدنم هم بالا باشه.
Ruth: Poor girl! Are you taking any medicine?
روت: دختر بیچاره! دارو مصرف میکنی؟
Maria: Nothing so far. Have you got anything that would make me feel better?
ماریا: هنوز نه. چیزی داری که حالم رو بهتر کنه؟
Ruth: Well, let me see.
روت: خُب. بگذار ببینم.
Maria: OK, but quick!
ماریا: عالیه. بیارش.
Ruth: Here’s some cold and flu medicine. They should reduce your temperature and ease some discomfort.
روت: اینها داروی سرماخوردگی و آنفولانزا هستند. احتمالا دمای بدنت را کاهش بدهند و کمی ناخوشیات را از بین ببرند.
Maria: Thank you. I appreciate it.
ماریا: تشکر. ممنون بخاطر دارو
Ruth: That’s okay but don’t forget to take plenty of fluids.
روت: قابلی ندارد. اما مصرف مایعات رو فراموش نکن.
مطالعه کنید: مکالمه در کلاس مدرسه به انگلیسی
گلو درد
Doctor: Hi, how are you feeling?
دکتر: سلام. حالت چطور است؟
Vicky: Horrible. I’ve a nasty cough. It gets worse at night so I can’t sleep at all.
ویکی: وحشتناک. بهشدت سرفه میکنم. شبها بدتر میشود آنقدر که نمیتوانم اصلا بخوابم.
Doctor: Do you also have a fever?
دکتر: تب هم داری؟
Vicky: No.
ویکی: نه
Doctor: OK. Let me listen to your chest. Please take a deep breath… exhale. Inhale…exhale. You’ve some congestion in your lungs. By the way, do you cough stuff up?
دکتر: بسیارخب، اجازه بده به قفسه سینهات گوش کنم. لطفا یک نفس عمیق بکش….بازدم. دم….بازدم. ریههایت عفونت کرده. سرفه خلطدار هم دارید؟
Vicky: A little, but not much.
ویکی: کم. زیاد نیست.
Doctor: Well, I’ll give you some medicines to ease the chest congestion. Here’s the prescription.
دکتر:بسیار خب. من به شما کمی دارو برای بهتر شدن عفونت سینهات میدهم. اینم نسخهات.
Vicky: OK. Thank you.
ویکی: باشه. متشکرم.
Doctor: That’s all right and don’t forget to drink plenty of fluids. Avoid cool drinks altogether.
دکتر: چیز خاصی نیست. فراموش نکنید مقدار زیادی مایعات بخورید. همچنین، از خوردن نوشیدنیهای سرد اجتناب کنید.
Vicky: Ok,Thanks.
ویکی: بسیارخب. متشکرم
کلیک کنید: چگونه در مکالمه حرفهای شویم؟
امیدواریم این مطلب از آکادمی زبان کریمی برایتان مفید بوده باشد و توانسته باشیم شما را با لغات و عبارات پرکاربرد با موضوع سلامتی و بیماری آشنا کرده باشیم. اگر سوالی در رابطه با این موضوع دارید، لطفا پرسش خود را در قالب کامنت به ما منتقل کنید.
6 پاسخ
سلام چطوری میتونم در کلاس های شما شرکت کنم؟
سلام روز شما بخیر
برای شرکت در دورهها و دریافت مشاوره رایگان با شماره دفتر تماس بگیرید.
ممنون من از وقتی آموزش های آقای کریمی رو میبینم مکالمه انگلیسی رو متوجه میشم
در مورد مکالمه تجاری هم مطلب بنویسید
thank you so much
سلام خیلی خوب بود. آیا در بسته های اموزش زبان شما هم مکالمه در موقعیت های مختلف کار شده؟