جستجو کردن
بستن این جعبه جستجو.

30 کالوکیشن‌ فعل pay + معنی و مثال

کالوکیشن های pay

فعل pay در زبان انگلیسی به معنای «پرداخت کردن» است. اما این واژه در ترکیبات معنایی مختلف می‌تواند معانی ضمنی دیگری همچون معطوف کردن، توجه کردن، جبران کردن و غیره هم داشته باشد. کالوکیشن‌های pay در زبان انگلیسی کاربردهای زیادی دارند و در مکالمات روزمره به صورت گسترده استفاده می‌شوند.

خیلی از افراد تصور می‌کنند که با دانستن معنی لغوی یک کلمه به درک درستی از مفهوم آن رسیده‌اند، در صورتی که کلمات در بستر عبارت‌ها معنی متفاوتی پیدا می‌کنند. کالوکیشن‌ها یا ترکیبات همایند معنایی در واقع زیرشاخه اصطلاحات کلامی هستند. در بستر اصطلاحات کلامی معنای لغوی کلمات به صورت جداگانه و مجزا تعریف نمی‌شود، بلکه در ترکیب با کلمات بعدی یا قبلی خود مفهوم پیدا می‌کند.

در این مطلب از سری مقاله‌های کالوکیشن سراغ کالوکیشن‌های pay می‌رویم و سعی می‌کنیم مهمترین و رایج‌ترین همایندهای این واژه را با ذکر چند نمونه برای شما روشن کنیم. با ما همراه باشید.

قبل از ادامه مطلب مطالعه کنید: collocation چیست؟

کالوکیشن چیست؟

کالوکیشن (collocation) یا ترکیبات معنایی همایند به دو یا چند کلمه گفته می‌شود که معمولاً در کنار هم استفاده شده و بین آن‌ها ارتباط معنایی جدیدی وجود دارد. به عبارت ساده‌تر، ترکیب برخی از کلمات با هم معنای جدیدی را ایجاد می‌کند که با جمع بستن معنی لغوی آن‌ها متفاوت است. ارتباط کلمات داخل یک کالوکیشن بر اساس همنشینی آن‌ها شکل می‌گیرد.

درک مفهوم کالوکیشن‌ها برای افرادی که به صورت بومی یک زبان را صحبت می‌کنند ساده است، اما افراد خارجی که قصد یادگیری یک زبان جدید را دارند معمولاً در ابتدا با فهمیدن معنی کالوکیشن‌ها مشکل دارند.

زبان انگلیسی نیز مملو از کالوکیشن‌های مختلف است. کالوکیشن‌هایی که ساختار قاعده‌مندی نداشته و تنها راه یادگیری آن‌ها استفاده مکرر و آشنایی با مفهوم جداگانه هریک از آن‌هاست. به عنوان مثال به این کالوکیشن دقت کنید:

Tell apart

این کالوکیشن از ترکیب دو واژه tell (گفتن) و apart (مجزا) ساخته شده است. افرادی که دانش و مهارت زیادی در زبان انگلیسی ندارند معمولاً در نگاه اول نمی‌توانند معنی این عبارت را به درستی بفهمند. چرا که آن را در ذهن «گفتن جداگانه» ترجمه می‌کنند. این در حالی است که ترکیب این کلمه‌ها معنای لفظی جدیدی ایجاد کرده و باید «تمیز دادن» یا «تشخیص دادن» تعبیر شود.

کالوکیشن‌ها در واقع عبارت‌های ترکیبی با معنی تحت‌الفظی جدید هستند. این ترکیبات می‌توانند در قالب یک فعل، صفت یا اسم جدید به کار بروند.

یکی از مهم‌ترین مؤلفه‌های یادگیری زبان انگلیسی آموختن کالوکیشن‌های این زبان است. کالوکیشن‌ها یکی از بخش‌هایی هستند که در آزمون Speaking و Writting آیلتس از آن‌ها سؤال می‌آید. چنانچه این ترکیبات معنایی را نیاموخته باشید قطعاً روند یادگیری زبان انگلیسی شما کند پیش خواهد رفت و نمی‌توانید به خوبی روی این زبان مسلط شوید. طبیعتاً هرچقدر کالوکیشن‌های بیشتری بلد باشید زبان انگلیسی شما روان‌تر شده و کیفیت مکالمات یا متون نوشتاری شما بالاتر می‌رود.

دانستن کالوکیشن‌ها در کنار چهار مهارت اصلی، یکی از مهم‌ترین مؤلفه‌های یادگیری زبان انگلیسی است.

در ادامه به مجموعه‌ای از کاربردی‌ترین و رایج‌ترین ترکیبات همایند در زبان انگلیسی، یعنی کالوکیشن‌های pay اشاره می‌کنیم.

از دست ندهید: کالوکیشن و معنی فعل grow

لیست کالوکیشن‌های pay

کالوکیشن pay

pay the penalty  جریمه دادن، تاوان کاری را پس دادن
pay the price  تاوان دادن، هزینه چیزی را کامل و بی کم و کاست پرداخت کردن
pay a visit  به دیدار کسی رفتن، ملاقات کردن، ویزیت پزشک
pay tribute  به جای آوردن حق کسی، ادای احترام کردن
pay your regards  سلام رساندن، همدردی کردن، احترام کسی را به جای آوردن
pay a compliment  تعریف کردن از کسی
pay compensation (for)  جبران خسارت کردن
pay attention  توجه کردن، دقت کردن، تمرکز کردن
pay back  تسویه کردن بدهی، تاوان دادن، انتقام، جبران کردن
Pay bill  بر عهده گرفتن خرج و مخارج زندگی، پرداخت کردن قبض‌ها و قسط‌ها
Pay a fine  پرداخت جریمه‌های قانونی
Pay by credit card  پرداخت با کارت اعتباری
pay in cash  نقدی پرداخت کردن
pay by check  چک کشیدن
Pay interest  پرداخت سود
Pay handsomely  گران بودن، پرداخت هزینه زیاد
Gross pay  درآمد خالص بدون کسر مالیات
Pay respects  ادای احترام کردن
Pay talks  مذاکره کردن
pay for (something)  پول چیزی را پرداخت کردن، تاوان کاری را پس دادن
pay tax  مالیات پرداخت کردن
pay last respects (to someone)  وداع کردن، آخرین خداحافظی
pay homage  تقدیم کردن، ادای احترام کردن، به افتخار
pay in full  بی کم و کاست پرداخت کردن، تسویه نقدی بدون قسط‌بندی
well paid  پردرآمد
equal pay  حقوق برابر

از دست ندهید: کالوکیشن و جمله با catch

مثال با کالوکیشن‌های pay

  1. Pay the penalty

.The player had to pay the penalty for his foul

بازیکن باید جریمه خطایی که کرد را پرداخت می‌کرد.

.The company had to pay a penalty for violating environmental regulations

شرکت باید جریمه شکستن قوانین محیط زیست را پرداخت می‌کرد.

.We will all pay the penalty for climate change

همه ما تاوان تغییر وضعیت آب و هوای زمین را پس خواهیم داد.


  1. Pay the price

.He paid the price for his sins

او تاوان گناهانش را داد.

.The company paid the price for its negligence

شرکت تاوان غفلت‌هایش را پرداخت کرد.

.If you want this car, you need to pay the price

اگر این ماشین را می‌خواهی، باید هزینه‌اش را پرداخت کنی.


مطالعه کنید: عبارات کاربردی و جمله با play

  1. Pay a visit

کالوکیشن pay

.I paid a visit to my grandmother last weekend

هفته پیش به مادربزرگم سر زدم.

.The president paid the troops overseas a visit

رئیس جمهور به دیدار نیروهای نظامی خارج از مرز رفت.

.The doctor paid a visit to the patient in the hospital

دکتر در بیمارستان بیمار را ویزیت کرد.


  1. Pay tribute

.We paid tribute to the victims of the tragedy

ما به قربانیان آن حادثه تلخ ادای احترام کردیم.

.The artist paid tribute to his mentor

این هنرمند احترام آموزگار خود را به جای آورد.

.I would like to pay tribute to the people who have made this project possible

دوست دارم به افرادی که این پروژه را ممکن کردند ادای احترام کنم.


 

  1. Pay your regards

.I paid my regards to the deceased

احترام مردگان را به جای آوردم.

.My family paid their regards to the victims of the tragedy

خانواده‌ام به قربانیان حادثه ادای احترام کردند.

.I would like to pay my regards to the people overseas

مایلم سلام خود را به مردم آنطرف آب برسانم.


مطلب خواندنی: عبارات کاربردی و جمله با tell

  1. Pay a compliment

.I paid her a compliment on her dress

از لباسش تعریف کردم.

.He paid me a compliment on my work

او از کار من تعریف کرد.

.The teacher paid the students a compliment on their presentation

معلم از ارائه دانش آموزان تعریف کرد.


  1. Pay compensation (for)

.The company paid compensation to the workers who were injured in the accident

شرکت خسارت کارگرانی که طی حادثه آسیب دیده بودند را پرداخت کرد.

.The government paid compensation to the families of the victims of the terrorist attack

دولت خسارت وارد شده به خانواده‌های قربانیان حمله تروریسیتی را جبران کرد.

.The insurance company paid compensation to the homeowners whose homes were damaged by the fire

شرکت بیمه خسارت خانواده‌هایی که خانه‌هایشان طی آتش سوزی سوخته بود را پرداخت کرد.


  1. Pay attention

کالوکیشن های pay

.Pay close attention to the teacher’s instructions

با دقت زیاد به حرف‌های معلم گوش کن.

.The audience paid attention to the speaker

حضار به توجه خود را به گوینده معطوف کردند.

.I can’t pay attention when you’re talking

وقتی حرف می‌زنی نمی‌توانم تمرکز کنم. (نمی‌توانم حواسم را جمع کنم)


مطلب خواندنی: کالوکیشن های زمان به انگلیسی

  1. Pay back

.I’ll pay you back as soon as I can

به محض اینکه بتوانم پولت را برمی گردانم.

.He paid back his loan in full

او وام خود را به صورت کامل تسویه کرد.

.They attacked us first. It’s time for a pay back

اول آن‌ها بودند که به ما حمله کردند. حالا وقتش رسیده که تاوان کارشان را پس بدهند.


  1. Pay a bill

.I paid my bill online

قبضم را به صورت آنلاین پرداخت کردم.

.I need to pay my bills before the due date

باید قبض‌ها را قبل از موعد مقرر پرداخت کنم.

.I’m the one paying all the bills in this house

تمام خرج و مخارج این خانه بر گردن من است.


  1. Pay a fine

.I’m not sure if I can afford to pay the fine

مطمئن نیستم که از پس پرداخت جریمه بر بیایم.


  1. Pay by credit card

.I paid for my groceries with my credit card

پول مواد غذایی را با کارت اعتباری پرداخت کردم.

.I need to pay off my credit card debt

باید بدهی کارت اعتباری خود آر پرداخت کنم.


  1. Pay in cash

کالوکیشن های pay

.I paid for my coffee in cash

پول قهوه‌ام را نقدی دادم.

.The company paid its employees in cash

شرکت پول کارمندان را نقدی پرداخت کرد.


مطالعه کنید: انواع فعل در انگلیسی

  1. Pay by check

.I paid my rent by check

پول کرایه خآن‌هام را چک پرداخت کردم.

.The company paid its suppliers by check

شرکت برای پرداخت پول تأمین کننده‌هایش چک کشید.


  1. Pay interest

.The bank paid me interest on my savings account

بانک سود سپرده من را پرداخت کرد.

.The government pays interest on its bonds

دولت روی اوراق قرضه سود پرداخت می‌کند.


  1. Pay handsomely

.The company paid its CEO handsomely

شرکت پول هنگفتی به مدیر ارشد داد.

.The actor was paid handsomely for his role in the movie

بازیگر برای ایفای نقش در این فیلم پول زیادی گرفت.


  1. Gross pay

.My gross pay is $100,000

درآمد خالص من 100.000 دلار است.


  1. Pay respects

.I paid my respects to the deceased

احترامم را به مردگان به جای آوردم.

.I would like to pay my respects to the people who have lost their lives in this conflict

مراتب احترام خود را به کسانی که جانشان را در این درگیری از دست دادند اعلام می‌کنم.


  1. Pay talks

.The company and the union are paying talks to try to reach a new contract

شرکت و اتحادیه در حال مذاکره هستند و تلاش دارند تا به قرارداد جدیدی دست پیدا کنند.

.The two sides are paying talks to try to reach a peace agreement

هر دو طرف در حال مذاکره هستند تا به یک قراداد صلح جدید برسند.


  1. Pay for (something)

.I paid for my lunch with my credit card

پول ناهارم را با کارت اعتباری پرداخت کردم.

.The government paid for the war with taxpayer money

دولت هزینه جنگ را با پول مالیات پرداخت کرد.

.You will pay for what you did

تاوان کاری که کردی را پس خواهی داد.


مطلب خواندنی: حروف اضافه در انگلیسی

  1. Pay tax

.I have to pay taxes on my income

من باید پول مالیات بر درآمدم را بپردازم.

.The company has to pay taxes on its profits

شرکت باید مالیات سود خود را پرداخت کند.


  1. Pay last respects (to someone)

.I paid my last respects to my grandfather at his funeral

در مراسم خاکسپاری با پدربزرگم وداع کردم.


  1. Pay homage

.I would like to pay homage to my ancestors

مایلم به اجدادم ادای احترام کنم.

.Her paintings pay homage to women artists of the past

نقاشی‌های او به هنرمندان زن در گذشته ادای احترام می‌کنند.


  1. Pay in full

.I paid for my car in full

پول ماشینم را بی کم و کاست پرداخت کردم.

.I’m not sure if I can afford to pay the bill in full

مطمئن نیستم که بتوانم کل مبلغ قبض را یکجا پرداخت کنم.


  1. Well paid

.It’s hard work, but the employees are well-paid

کارش سخت است اما به کارگران خوب پول می‌دهند.


مطالعه کنید: حروف اضافه زمان در انگلیسی

  1. Equal pay

.All women want is equal pay

تنها چیزی که زنان می‌خواهند حقوق برابر است.

جمع‌بندی

برای اینکه بتوانید زبان انگلیسی خود را به خوبی تقویت کنید و در مکالمات دچار مشکل نشوید، توصیه می‌کنیم حتماً با کالوکیشن‌های مختلف آشنایی داشته باشید. کالوکیشن‌های pay از جمله عبارت‌های ترکیبی رایج در زبان انگلیسی هستند که می‌توانند کمک زیادی به بهبود مهارت‌های گفتای و نوشتاری شما بکنند.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

اشتراک گذاری مقاله در:
پرفروش‌ترین دوره‌ها
در کنار شما هستیم

برای مشاوره و ثبت‌نام اطلاعات خود را وارد کنید

با استفاده از یکی از راه‌های زیر باما در تماس باشید.