فرق بین among و between چیست؟ | توضیح با مثال و ویدئو

فرق among/ between

یکی از موضاعات در انگلیسی که زبان‌آموزان و حتی انگلیسی‌زبانان را نیز به چالش می‌کشد، تفاوت و کاربرد کلمات between و among است.

با وجود این‌که هر دوی این کلمات دارای معنای تقریبا یکسان هستند و می‌توان آن‌ها را به صورت “بین” و “در میان” ترجمه کرد، از لحاظ کاربرد با هم متفاوت‌اند و در جملات مختلف استفاده می‌شوند.

در این سری از مقالات سایت آکادمی روان می‌خواهیم تفاوت و کاربردهای دو حروف اضافه between و among در انگلیسی را بررسی کنیم و یاد بگیریم. اگر شما هم گاهی‌اوقات در استفاده از این دو دچار اشتباه‌ می‌شوید، پیشنهاد می‌دهیم که تا آخر این مقاله کوتاه با ما همراه باشید.

ویدئو تفاوت among و between

 

کاربرد between در انگلیسی

کاربرد between در انگلیسی

انگلیسی‌زبانان اصولا زمانی از کلمه between در جملاتشان استفاده می‌کنند که خواسته باشند نشان دهند چیزی یا کسی درموقعیت یا مکانی در بین دو نفر، مکان یا موقعیت دیگر قرار دارد. بیایید با هم کاربرد between را در جملات مختلف بررسی کنیم.

  • برای بیان‌کردن موقعیت و مکان چیزی یا کسی که بین دو چیز یا نفر دیگر قرار گرفته‌ است، استفاده می‌شود مانند مثال‌ زیر:

I hid the notes between two rocks.

من نوشته‌ها را بین دو سنگ پنهان کردم.

مطلب مفید: کاربردهای حرف اضافه در زبان انگلیسی

  • برای بیان‌کردن اندازه و مقدار چیزی که بین دو مقدار کلی قرار دارد نیز، استفاده می‌شود (به این صورت که آن اندازه و مقدار، از مقدار یا اندازه اول بزرگ‌تر و از اندزاه و مقدار دومی کم‌تر است). مانند مثال‌های زیر:

Her weight is between 60 and 65 kilograms.

وزن او بین 60 و 65 کیلوگرم است.

All the candidates between 21 to 30 years, can apply for the post.

تمامی داوطلبان با سنین بین 21 تا 30 سال می‌توانند برای این شغل اقدام کنند.

از دست ندهید: حروف اضافه مکان در زبان انگلیسی + مثال و کاربرد Prepositions of Place

  • برای بیان‌کردن و حدود‌ تعیین‌کردن بین دو مدت زمان یا رویداد متفاوت و خاص استفاده می‌شود؛ مانند مثال‌های زیر:

You should take your medicine between 2 p.m. and 3 p.m.

شما باید داروهایتان را بین ساعات 2 و 3 بعدازظهر بخورید.

I go shopping every weekend and sometimes in between.

من هر آخر هفته و بعضی‌اوقات در طول هفته به خرید می‌روم. (اینجا از in between استفاده شده که همان معنای “بین” یا “در میان” دارد، در اینجا نیز منظور بین هر آخر هفته است که می‌توان در طول هفته نیز معنا کرد.)

مطالعه کنید: آموزش حروف صدادار در زبان انگلیسی

  • برای بیان‌کردن رابطه و ارتباط متقابل بین دو نفر، اشیا یا مکان خاص استفاده می‌شود (منظور می‌تواند دو گروه و جامعه هدف نیز باشد)؛ مانند مثال زیر:

There is a good relationship between the customer and the company.

ارتباط و رابطه‌ی خوبی میان مشتری و شرکت برقرار است.

  • از between برای بیان‌کردن تصمیم نیز استفاده می‌شود. به مثال زیر توجه کنید.

Alice has to make a choice between going to the party or watching a movie.

آلیس باید بین رفتن به جشن و تماشاکردن یک فیلم، یکی را انتخاب می‌کرد.

مطلب مفید: آموزش زمان حال استمراری در زبان انگلیسی

  • برای به‌هم ربط‌ دادن یا مرتبط کردن دو چیز یا بیش از دو چیز با هم نیز استفاده می‌شود؛ مانند مثال زیر:

The train runs between Delhi and Mumbai.

قطار از بین دو شهر دهلی و بمبئی عبور می‌کند. (منظور این است که قطار از دهلی به سمت بمبئی یا برعکس، حرکت می‌کند.)

کاربرد among در انگلیسی

کاربرد among در انگلیسی

از کلمه‌ی among در جملات، اصولا برای اشاره به فرد یا چیزی که عضو یا بخشی از یک گروه بزرگ‌تر است استفاده می‌کنیم. بعد از این کلمه معمولا از کلمه‌ی جمع (plural nouns) استفاده می‌شود. بیایید کاربرد among در جملات مختلف را با هم بررسی کنیم.

  • برای بیان‌کردن موقعیت یا مکان چیزی یا کسی است که در بین یا توسط اشیا و افراد دیگر احاطه‌شده است از among استفاده می‌شود. به مثال‌های زیر توجه کنید.

There are some goats among the sheep.

تعدادی بز در میان گوسفندان هستند. (در اینجا منظوراین است که بزها در میان گروه بزرگ‌تری احاطه شده‌اند.)

She has lived among engineers and architects.

او در میان مهندسان و معماران زندگی کرده است. (در اینجا منظور دو مهندس یا معمار خاصی نیست بلکه منظور گروهی از آن‌هاست.)

نکته! هیچ‌گاه هنگام استفاده از among، اشاره به افراد یا مکان‌های خاص نمی‌شود و نام آن‌ها ذکر نمی‌شود.

برای شما علاقمند به زبان انگلیسی، آموزش رایگان گرامر انگلیسی را در لینک آبی رنگ فراهم کرده‌ایم. همچنین اموزش کامل مکالمه و گرامر را با بهترین روش در دوره‌های آموزش زبان ما مشاهده خواهید کرد.

  • برای نشان‌دادن و تاکیدکردن بر موضوع یا چیزی که در یک گروه اتفاق می‌افتد یا رواج دارد.

Victoria secret is really popular among women.

برند ویکتوریا سیکرت در میان زنان بسیار معروف است.

The news spreads quickly among the villagers.

خبرها خیلی سریع بین روستاییان پخش می‌شود.

  • از among برای نشان‌دادن این‌که فردی یا چیزی بخش یا عضوی از یک گروه یا قشری خاصی است (be part of, be a member of)، استفاده می‌شود؛ به مثال‌ زیر توجه کنید.

Among other members of the board, she knows the Managing Director as well.

در بین اعضای دیگر هیئت مدیره، او نیز مدیرعامل را می‌شناسد.

 

  • به منظورتقسیم‌کردن چیزی بین افراد بیش از دو نفر یا تصمیم‌گیری در مورد موارد بیش از دو چیز نیز، استفاده می‌شود؛ مانند مثال زیر:

Jack’s uncle divided his properties among his daughters.

عموی جک اموال و دارایی خود را بین دخترانش تقسیم کرد.

فرق بین among و between

فرق بین among و between

شاید تصور شود که تفاوت عمده‌ای که بین دو کلمه‌ی between و among وجود دارد، این است که باید از کلمه‌ی between برای دو چیز و از کلمه‌ی among برای بیش از دو چیز و آیتم استفاده کرد. اما این ایده و نظر همیشه درست نیست.

تفاوت اصلی و درست اینجاست که از کلمه‌ی between زمانی استفاده می‌شود که نام افراد، اشیا یا مکان‌ها ذکر شود؛ در این صورت ما با افراد یا اشیا خاصی در ارتباط هستیم و نه با یک گروه یا یک موقعیت کلی. (توجه شود که تعداد افراد، اشیا یا مکان‌ها می‌تواند بیشتر از 2 یا 3 باشد.)

و از کلمه‌ی among زمانی استفاده می‌شود که آیتم‌ها یا افراد عضو یا بخشی از گروه بزرگ‌تر باشند و نام آن‌ها ذکر نشود. در این مورد ما با موقعیتی کلی یا یک اجتماع در ارتباط هستیم و نه افراد یا موقعیت‌های خاص.

مطالعه کنید: تفاوت with و by در انگلیسی چیست؟ | By vs. With

برای این‌که این توضیحات را بیشتر درک کنید به مثال‌های زیر توجه کنید.

  1. The negotiations between Brazil, Argentina, and Chile are going well.

مذاکرات بین کشورهای برزیل، آرژانتین و شیلی دارند به خوبی پیش می‌روند.

  1. The negotiations among the countries of South America are going well.

مذاکرات بین کشورهای آمریکای جنوبی دارند به خوبی پیش می‌روند.

در مثال شماره 1 با وحود این‌که تعداد آیتم‌ها بیش از دو بود اما باز هم از between استفاده شد؛ چرا؟ چون نام هرکدام از آن آیتم‌ها جداگانه ذکر شده بود و اشاره به کشورهای خاصی داشت.

اما در مثال شماره 2 نام کشورها به صورت تک به تک ذکر نشده و صرفا به صورت یک گروه نام برده شده‌اند. در این صورت از among استفاده شده است.

به مثال‌هایی بیشتر از این موارد توجه کنید.

  1. I’m trying to decide between the green shirt, the blue shirt, and the black shirt.

من در تلاشم تا از میان لباس سبز، لباس آبی و لباس سیاه یکی را انتخاب کنم.

  1. I’m trying to decide among these shirts.

من در تلاشم تا از میان این لباس‌ها، یکی را انتخاب کنم.

کلام آخر

از این‌که تا آخر این مقاله با ما همراه بودید از شما سپاس‌گزاریم و امیدواریم این مطلب برایتان مفید بوده باشد. در صورت داشتن هرگونه سول یا پیشنهاد، آن‌ها را با ما در میان بگذارید تا سریعا به آن‌ها پاسخ دهیم.

5/5 - (1 امتیاز)

دوره آکادمی روان

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

دوره جامع آموزش زبان انگلیسی
ارتباط با ما

instagram       telegram          youtube    aparat

این مطلب را با دیگران به اشتراک بگذارید.

آخرین مطالب

فهرست