افعال Tell, Say, Speak, Talk و تفاوت بین آنها میتواند برای غیر انگلیسیزبانان کمی مبهم و گیج کننده باشد. این چهار فعل از لحاظ معنایی مشابه هستند اما نحوه استفاده از آنها متفاوت است و در این مقاله به این تفاوتها خواهیم پرداخت.
به طور کلی برای انتقال اطلاعات خاص از دو فعل tell و say استفاده میکنیم که قابل جابجایی هستند اما همیشه استثنائاتی هم وجود دارد که در ادامه نکات مهم در مورد این افعال ذکر شده است.
فعل Tell در زبان انگلیسی = برای دادن اطلاعات به کسی با صحبت کردن یا نوشتن
زمانی که مستقیما با یک فرد صحبت میکنید، باید از فعل tell استفاده نمایید و طبیعی است که در این جملات، نیاز به مفعول داشته باشید. همچنین زمانی که قصد دارید اطلاعات خاص یا جزئیات بیشتری را در مورد یک موضوع خاص بیان کنید، فعل Tell کاربردی خواهد بود. در نقل قول غیر مستقیم میتوانید از این فعل استفاده کنید اما در نقل قول مستقیم استفاده از آن رایج نیست.
Tom told me he likes juice.
تام به من گفت که او آبمیوه را دوست دارد.
Anna told Jessie she hates milk.
آنا به جسی گفت که از شیر متنفر است.
Please, tell me your name.
لطفا نام خود را به من بگویید.
He told me ( that ) he was hungry.
او به من گفت که او گرسنه است.
Our parents told us about it.
والدین ما در مورد آن به ما گفتند.
از دست ندهید: افعال دو مفعولی انگلیسی
فعل Say در زبان انگلیسی = گفتن چیزی ( از شخص به عنوان مفعول استفاده نمیشود)
فعل say برای هر دو نوع نقل قول مستقیم و غیر مستقیم به کار میرود.
She said “I don’t want to go”.
او گفت: «من نمیخواهم بروم» (مستقیم)
She said she didn’t want to go.
او گفت که نمیخواهد برود (غیر مستقیم)
معمولا همراه فعل Say مفعول آورده نمیشود اما اگر برای تکمیل معنای جمله به مفعول نیاز داشتید، میتوانید آن را اضافه کنید.
She said to Matt she liked Ice cream.
او به مت گفت که از بستنی خوشش میآید.
Matt said to me Mike is busy.
مت به من گفت مایک مشغول است.
از دست ندهید: گرامر سوالات غیر مستقیم انگلیسی
استفاده از Tell یا Say
برای ادامه آموزش و تفاوت بین say و tell پادکست زیر رو گوش کنید و توضیحاتی که آقای کریمی گفتن را حتما به خاطر بسپادید.
این دو فعل میتوانند به جای استفاده شوند فقط به جایگاه آنها در جمله دقت کنید. به خاطر داشته باشید بعد از tell باید مفعول ذکر شود.
Did she tell you what happened yesterday?
Did she say what happened yesterday?
آیا او به شما گفت که دیروز چه اتفاقی افتاد؟
What did Emily say?
What did Emily tell you?
امیلی چه گفت؟
فعل Speak در زبان انگلیسی = استفاده در شرایط جدی تر یا رسمی تر
فعل speak بیشتر در شرایط رسمی و اداری مورد استفاده قرار میگیرد. این فعل برای مفاهیم کلیتر به کار میرود و مانند دو فعل بالا به یک موضوع خاص اشاره ندارد. هنگام صحبت در مورد زبان یا صحبت در مورد کنفرانس و سخنرانی، speak بهترین گزینه است.
Sam speaks English very well.
سام به خوبی انگلیسی صحبت میکند.
Dr. Phillips will speak at the conference next week.
دکتر فیلیپس هفته آینده در کنفرانس صحبت خواهد کرد.
I need to speak to you after class.
من باید بعد از کلاس با شما صحبت کنم.
The king of this country spoke to the audience about the war.
پادشاه این کشور با حضار درباره جنگ صحبت کرد.
نکته: برای زبانها همیشه از speak استفاده میکنیم.
I speak French.
از دست ندهید: تفاوتهای مهم get و become در انگلیسی
فعل Talk در زبان انگلیسی
در شرایط غیر رسمی و عمومیتر، فعل talk را در ساختار جمله جای دهید. با توجه به وضعیت میتوان به جای آن از speak کمک گرفت. زمانی که قصد دارید بیان کنید دو نفر در مورد موضوع خاصی به صحبت و گفتگو پرداختهاند، talk انتخاب خوبی برای فعل جمله است.
We talked about the party yesterday.
ما دیروز در مورد پارتی صحبت کردیم.
I want to talk to you about your job.
میخواهم در مورد شغلت باهات صحبت کنم.
We talked about my big project.
درباره پروژه بزرگم صحبت کردیم.
Let’s talk about it.
بیا در مورد آن صحبت کنیم.
مطالعه کنید: حروف صدادار انگلیسی
استفاده از Talk یا Speak
در ادامه آموزش و تفاوت بین talkو speak پادکست زیر رو گوش کنید و توضیحاتی که آقای کریمی در این باره گفتن را حتما به خاطر بسپادید.
همانطور که اشاره شد در موقعیتهای رسمی از Speak استفاده کنید و در موقعیتهای عمومیتر، فعل talk را در جملات به کار برید. هر دوی آنها با حرف اضافههایی مانند with, about یا to آورده میشود.
I want to talk with your mom.
من میخواهم با مادرت صحبت کنم.
He wants to speak to your manager.
او میخواهد با مدیر شما صحبت کند.
از دست ندهید: تفاوت گرامر would rather و prefer چیست؟
مثالهای بیشتر
Tell me about the movie.
در مورد فیلم بهم بگو.
Peter, I told you not to eat any cookies before dinner.
پیتر، من به تو گفتم که قبل از شام شیرینی نخور.
Did you tell Sam about what happened at school today?
آیا شما در مورد آنچه امروز در مدرسه اتفاق افتاد، به سم گفتید؟
The police told us that the situation was under control.
پلیس به ما گفت که وضعیت تحت کنترل بود.
You should tell her what you think about her idea.
تو باید بهش بگی در مورد ایده او چی فکر میکنی.
Don’t worry, I won’t tell anyone your secret.
نگران نباش، من به کسی راز تو را نمیگم.
Francis says she doesn’t like chocolate.
فرانسیس میگوید که او شکلات دوست ندارد.
I said that the new website design was great.
گفتم که طراحی وب سایت جدید عالی بود.
Emma is going to speak in front of 500 people at the conference.
اِما در مقابل 500 نفر در کنفرانس صحبت میکند.