فعل should یکی از افعال مدال پرکاربرد در زبان انگلیسی به معنی «باید» است که از آن معمولا برای بیان انتظارات، پیشنهاد و نصیحت استفاده میشود. در این مقاله از آکادمی روان به بررسی گرامر فعل should خواهیم پرداخت.
ساختار فعل should در زبان انگلیسی
1. مثبت
فعل should در جملات ساده و مثبت پس از فاعل و قبل از فعل دیگر ذکر میشود.
I should go home now.
من باید الان برم خونه.
توجه داشته باشید که فعل should نمیتواند همراه با فعل مدال دیگری استفاده شود. به مثال زیر توجه کنید:
It should probably be sunny at that time of year.
احتمالاً در آن زمان سال باید آفتابی باشد.
بیان این جمله به دو شکل زیر غلط است:
It should may be sunny. ❌
یا
It may should be sunny. ❌
مطالعه کنید: آهنگ شاد انگلیسی
2. جملات منفی
حالت منفی فعل should به شکل shouldn’t استفاده میشود. همراه با این فعل مدال نمیتوان don’t, doesn’t, didn’t را به کار برد.
There shouldn’t be many people at the beach today.
امروز نباید مردم زیادی در ساحل حضور داشته باشند.
ما از فرم کامل should not در متون رسمی یا زمانی که میخواهیم بر چیزی تاکید کنیم استفاده میکنیم:
We should not forget those who have given their lives in the defence of freedom.
ما نباید کسانی که جان خود را در راه دفاع از آزادی فدا کردهاند را فراموش کنیم.
از دست ندهید: 9 راز آسان برای یادگیری زبان انگلیسی که باید بدانید!
3. سوالات پرسشی
در حالت سوالی جای فعل مدال should و فاعل عوض میشود. در این جملات نباید از do, does, did استفاده کرد.
Should I turn on the air conditioning?
آیا باید تهویه مطبوع را روشن کنم؟
بیان این جمله به شکل زیر اشتباه است:
Do I should I turn on the air conditioning? ❌
مثال
Shouldn’t you be studying now? ❌
الان نباید درس بخونی؟
مطلب کاربردی: قطعی برق در زبان انگلیسی
کاربردهای فعل should در زبان انگلیسی
- زمانی که بخواهیم بیان کنیم «چیزی ایده آل یا مطلوب است» از فعل مدال should استفاده میکنیم.
There should be more public hospitals.
باید بیمارستانهای دولتی بیشتری وجود داشته باشد.
They should reduce the price of petrol. It’s so expensive.
باید قیمت بنزین را کاهش دهند. خیلی گران است.
There should be four more candles on the cake.
باید چهار شمع دیگر روی کیک باشد.
- ما از فرم should + have + -ed برای صحبت در مورد چیزهایی که در گذشته ایده آل بودند اما اتفاق نیفتادند، استفاده میکنیم که میتواند نوعی ابراز حسرت یا پشیمانی باشد.
Everyone knows that this is a busy restaurant. They should have made a reservation.
همه میدانند که این رستوران شلوغ است. آنها باید رزرو میکردند.
I should have studied harder when I was young. I wish I had gone to college.
وقتی جوان بودم باید بیشتر درس میخواندم. ای کاش به دانشگاه رفته بودم.
He should have stopped at the red light.
او باید پشت چراغ قرمز توقف میکرد.
You should have told me you were ill.
باید به من میگفتی که مریض هستی.
- برای ارائه پیشنهاد یا توصیه هم میتوان از فعل should کمک گرفت.
You should tell him what you think.
باید به او بگویید که چه فکری میکنید.
You should keep your credit card in a safe place.
شما باید کارت اعتباری خود را در مکانی امن نگه دارید.
مطلب کاربردی: قطعی برق در زبان انگلیسی
- این فعل برای بیان اتفاقی که احتمال دارد بیفتد هم به کار میرود.
Shall we start? Tom’s delayed but he says he should be here in ten minutes.
شروع کنیم؟ تام تأخیر دارد اما میگوید که ده دقیقه دیگر باید اینجا باشد.
There should be a very big crowd at the party. Mary has so many friends.
باید جمعیت بسیار زیادی در مهمانی وجود داشته باشد. ماری دوستان زیادی دارد.
They left here at 6 o’clock, so they should be home now.
ساعت 6 اینجا را ترک کردند، پس باید الان خانه باشند.
- در موقعیت رسمی از should برای بیان جملات شرطی استفاده میکنند.
گاهی اوقات از ترکیب should و if در جملات شرطی فرضی استفاده میشود که نمونه آن را در متون رسمی مانند بروشور یک هتل خواهید دید.
If you should wish to use the Internet, there is a code available at the reception desk.
اگر میخواهید از اینترنت استفاده کنید، یک کد در میز پذیرش وجود دارد.
If you should decide not to go on the trip, you will get a full refund.
اگر تصمیم بگیرید که به سفر نروید، پول کامل بازپرداخت خواهد شد.
If you should decide to go, please contact us.
اگر تصمیم به رفتن دارید، لطفا با ما تماس بگیرید.
Should you need more information, please call the manager.
در صورت نیاز به اطلاعات بیشتر با مدیر تماس بگیرید.
Should you wish to use the Internet, there is a code available at the reception desk.
اگر میخواهید از اینترنت استفاده کنید، یک کد در میز پذیرش وجود دارد.
Should you decide not to go on the trip, you will get a full refund.
اگر تصمیم بگیرید که به سفر نروید، پول کامل بازپرداخت خواهد شد.
- فعل مدال Should برای بیان تعجب هم استفاده میشود.
گاهی اوقات برای ابراز تعجب یا پشیمانی از اتفاقی که افتاده است از Should استفاده میکنیم:
I’m sorry that he should be so upset by what I said.
متاسفم از حرفهایی که زدم، ناراحت شد.
از دست ندهید: هزینه یادگیری زبان انگلیسی چقدر است؟
- گاهی اوقات برای بیان سپاسگزاری استفاده از shouldn’t have کاربرد دارد.
A: I got you something from Texas.
از تگزاس چیزی برایت آوردم.
B: Oh, you shouldn’t have.
- وقتی از صحبت از تعهد اخلاقی باشد، فعل should در ترکیب جمله جای میگیرد.
They should do what you suggest.
آنها باید کاری که شما پیشنهاد میکنید را انجام دهند.
People should report this sort of thing to the police.
مردم باید این گونه موارد را به پلیس گزارش کنند.
Rob insisted that we should think of others before ourselves.
راب اصرار داشت که قبل از خودمان به فکر دیگران باشیم.
تفاوت Should و ought to چیست؟
دو فعل Should و ought to معنای مشابهی دارند اما Ought to کمی رسمیتر بوده و کمتر از should در جملات استفاده میشود. به طور مثال هر دو جمله زیر صحیح است:
We should clean up the garden.
ما باید باغ را تمیز کنیم.
We ought to clean up the garden.
در سوالات و جملات منفی Should بیشتر کاربرد دارد.
Should we keep a seat for Margaret?
آیا باید یک صندلی برای مارگارت نگه داریم؟
مطالعه کنید: تفاوت all و whole در زبان انگلیسی
این جمله پرکاربردتر از Ought we to keep a seat است.
He shouldn’t speak to his parents in that way.
او نباید با والدینش اینطور صحبت کند.
این جمله پرکاربردتر از He oughtn’t/ought not to speak است.