امروزه با افزایش استقبال عمومی به یادگیری زبانهای خارجی بالاخص زبان انگلیسی و افزایش مراکز آموزشی زبان، شاهد افزایش کمی آموزش زبانهای خارجی هستیم و معلمان و دبیران در آموزش کلمات، گرامر و آواها موفق بودهاند اما آیا صرفا آموزش تئوری کلمات کافیست؟ آیا میتوان بدون آگاهی از فرهنگ جامعه مقصد، زبان آن جامعه را فرا گرفت؟ برای پاسخ به این سوال بهتر است کمی به عقب برگردیم و مفهوم «زبان» و مفاهیم وابسته به آن را دوباره بررسی کنیم.
برخی از دانشمندان معتقدند که زبان وابسته به فرهنگ است و البته اصلیترین عامل ایجاد ارتباط موثر… در واقع بدون در نظر گرفتن روابط اجتماعی یک جامعه زبانی که با زبان صورت میگیرد و نیز بدون توجه به فرهنگ جامعه که زبان بخشی از آن است، درک درست مفاهیم زبان امکانپذیر نیست.
برخی زبان را به عنوان پارهای از فرهنگ یاد میکنند؛ چنان که اگر فرهنگ را یک شبکه در نظر بگیریم، زبان پایه و اساس آن است و بخشهای دیگر به کمک آن توصیف میشوند. به عبارتی «فرهنگ» همان شیوه زندگی است، آنچه در وجود تک تک افراد هر جامعه شکل گرفته و نهادینه شدهاست.
بنابراین «زبان» رویکردی اجتماعی ست که فرهنگ به آن هویت میبخشد. در ادامه این مقاله به طور کامل به بررسی یادگیری زبان و فرهنگ میپردازیم و به این نکته اشاره خواهیم داشت که درک فرهنگ، چگونه میتواند روی یادگیری زبان تاثیرگذار باشد.
فرهنگ چیست و یادگیری زبان و فرهنگ چه ارتباطی با یکدیگر دارند؟
فرهنگ شیوه زندگی کردن است؛ به عبارتی دیگر، فرهنگ بافتی است که در آن به وجود میآییم، احساس میکنیم، میاندیشیم و در نهایت با دیگران ارتباط برقرار میکنیم. طبق تعریف ارائه شده، میتوان به این نتیجه دست یافت که زبان نه تنها بخشی از فرهنگ است، بلکه منعکسکننده آن نیز میباشد. اما یادگیری زبان و درک فرهنگ آن جامعه چه ارتباطی با یکدیگر دارند؟
از دست ندهید: 120 عبارت مودبانه در زبان انگلیسی
اگر شما بخواهید زبان دوم را در حدی بلد باشید که بتوانید تا حدودی متون مورد نظر را مطالعه کنید و یا تا حدی برایتان اصطلاحا کار راهانداز باشد، هیچ نیازی به دانستن فرهنگ مقصد پیدا نمیکنید؛ اما اگر بخواهید زبان را به صورت عمیق و کاربردی فرا بگیرید و در اموری همچون مکالمه، ترجمه و کسب و کارهای تجاری از آن استفاده نمایید، بدون شک نیازمند دانستن فرهنگ آن جامعه میباشید.
مطالب کاربردی: اصطلاحات تجاری انگلیسی
درک فرهنگ چطور میتواند روی یادگیری زبان تاثیر بگذارد؟
سایپر ورف، دانشمند برجسته، در توجیه نظریه مربوط به ارتباط زبان و فرهنگ، نظر خود را اینگونه شرح میدهد و میگوید:
برای درک یک شعر ساده، دانستن صرف معنی عبارات به شما کمکی نخواهد کرد بلکه باید گزارههای پذیرفته شده در زندگی مردم اجتماعی که مفاهیم ذکر شده در شعر از آنها نشئت گرفته شده را نیز بدانیم.
به زبان سادهتر باید گفت که بدون مد نظر داشتن دیدگاههای مختلف موجود در هر فرهنگ نمیتوان زبان جامعه آن فرهنگ را نیز به درستی آموخت. به عنوان مثال رنگ سفید در فرهنگ ایران به معنای شادی و عروسی است و در فرهنگ چینی نماد غم و عزاداری؛ بنابراین اگر یک ایرانی برای آموختن زبان چینی به مفاهیم تحتالفظی بسنده کند، قطعا در درک موقعیت دچار سوء تفاهم خواهدشد و همینطور بالعکس.
حال شاید بتوان تعریف جدید و کاملتری در مورد زبان در ذهن ساخت؛ چرا که زبان مفهومی مجرد و خود مختار نیست، بلکه زیر مجموعهای است از یک مفهوم بزرگتر به نام فرهنگ و وابسته و تاثیرگذار در آن. این ارتباط تا حدی قدرتمند و نزدیک است که برخی واژه زبان فرهنگ را به جای زبان به کار بردهاند.
از دست ندهید: معرفی کشورهای انگلیسی زبان برای مهاجرت
حال بهتر متوجه میشویم که یادگیری زبان، صرفا دانستن معنای اصطلاحات و کلمات نیست، چون زبان سیستمی ترکیب شده با عناصر فرهنگی است. پس تفسیر معنا در هر زبان نیازمند دو نوع دانش نسبتا مستقل میباشد؛ دانش قاعدهای که ویژگیهای صوری و ابعاد نحوی و معنایی زبان را بررسی میکند و همچنین دانش طرحوارهای که از اجتماع و فرهنگ کسب میشود و میتواند در فرهنگهای مختلف یکسان نباشد.
بهترین دوره برای یادگیری کامل مکالمه زبان انگلیسی
در هر زبانی 90 درصد مکالمه و صحبتی که شما در طول شبانه روز با افراد مختلف دارید شامل 700 قالب است که استاد کریمی و تیم متخصص آکادمی روان بعد از 3 سال این 700 قالب طلایی زبان انگلیسی را جمعآوری کردهاند و داخل ترم پیشرفته دوره جامع آکادمی روان آموزش دادهاند. برای مشاهده دوره روی تصویر زیر کلیک کنید و برای کسب اطلاعات بیشتر به مشاورین ما با شماره تماس 09130013252 پیام دهید.
فرهنگ انگلیسیزبانان چگونه است؟
تا به این جا به این نتیجه رسیدیم که فرهنگ و زبان دو مقوله جدانشدنی از یکدیگر هستند و ما اگر بخواهیم درک درستی از زبان داشته باشیم، نیاز است تا با فرهنگ کشور آن نیز آشنا شویم. در این قسمت قصد داریم شما را با گوشهای از فرهنگ انگلیسیزبانان آشنا کنیم که احتمالا تا به حال نمیدانستید و دانستن آن ممکن است برایتان جالب و تا حدی عجیب باشد.
به عنوان اولین مثال، در فرهنگ کشور ما ایران، وقتی دو نفر از دیدن هم بسیار خوشنود شوند، دست یکدیگر را میگیرند و تا مدتی میفشارند و تکان میدهند؛ اما همین کار در فرهنگ انگلیسیزبانان نشاندهنده عدم مهارتهای اجتماعی است که معمولا در حرکات شخصیتهای کمدی آن را مشاهده میکنید.
در انگلیس، در هنگام دست دادن، جز دست راست از هر گونه تماس دیگری اجتناب میشود و اصلا از دست چپ استفاده نمیکنند؛ در آغوش گرفتن یکدیگر نیز تنها در مواردی خیلی نادر اتفاق میافتد. گرفتن ساعد شخص در هنگام دست دادن به این معنا تلقی میشود که «دیدار شما برای من مایه مباهات است» و یا اینکه «خود را مدیون شما میدانم» دست زدن به شانه نیز به مفهوم تسلی دادن پس از یک اتفاق ناگوار میباشد که به ندرت اتفاق میافتد.
از دست ندهید: سلام خوبی به انگلیسی
از نظر کلامی نیز معمولا انگلیسی زبانها وقتی برای اولین بار با کسی دیدار میکنند از جمله «از آشنایی شما خوشوقتم» و اگر پس از مدتی طولانی با یک فردی دیدار کنند از جمله «از دیدن دوباره شما خوشحال شدم» استفاده میکنند؛ اما در حالت عادی و برای دیدارهای روزانه فقط به کلمه «سلام» و بالابردن همزمان دست راست بسنده میکنند و صحبتهای دیگر یا دست دادن را در این شرایط زیادهروی و اتلاف وقت میدانند.
چگونه میتوان با فرهنگ کشور مورد نظر آشنا شد؟
برای آشنایی با فرهنگ کشوری که قصد یادگیری زبان آن را دارید، حتما نیازی نیست که به آن کشور سفر کنید و مدتی را آن جا اقامت داشته باشید؛ البته که اگر این شرایط برایتان مهیا باشد بسیار هم عالی است و در سرعت روند یادگیری بسیار تاثیرگذار میباشد اما ضروریتی برای انجام آن نبست.
هنگامی که شما قصد یادگیری زبان جدیدی را دارید، با دیدن فیلمهای آن زبان، خواندن اخبار و رویدادهای جاری آن منطقه، گوش دادن به موسیقی محلی و در نهایت صحبت کردن با انگلیسیزبانان بومی و ارتباط برقرار کردن با آن ها، به راحتی میتوانید علاوه بر یادگیری فرهنگ، میزان تسلط خود به آن زبان را نیز افزایش دهید. در این مسیر همچنین شما میتوانید از متخصصان و مربیان مجرب خود نیز کمک بخواهید و با اصطلاحات آن زبان بیشتر و بیشتر آشنا شوید.
معرفی فیلمهای مفید برای یادگیری عمیق زبان انگلیسی: 28 بهترین فیلمها برای تقویت زبان انگلیسی
یادتان باشد که اگر شما سعی کنید یک زبان جدیدی را فرا بگیرید اما فرهنگ پشت آن زبان یا پیش زمینهای که کلمات مختلف میتوانند داشته باشند را نادیده بگیرید، مطمئنا چیزی را از دست خواهید داد. در مورد زمانی فکر کنید که در جمعی هستید و مضمون جوکی که گفته شده را درک نمیکنید و یا با ضربالمثلهای آن زبان آشنایی ندارید و ممکن است که از آنها برداشت نادرستی داشته باشید.
به عنوان مثال تصور کنید که بخواهید یک ضربالمثل ایرانی را برای یک فرد آمریکایی تبار ترجمه کنید؛ شاید در بیان و ترجمه آن مشکلی نداشته باشید اما قطعا نمیتوانید برداشت خود از آن ضربالمثل را به راحتی به شخص مقابل تفهیم کنید و قطعا شخص مقابل هم صحبت شما برایش عجیب و مسخره به نظر خواهد رسید؛ بنابراین سعی کنید اگر قصد یادگیری زبان جدیدی را دارید، از طریق روشهای ذکر شده حتما تا حدودی با فرهنگ آن جامعه نیز آشنا شوید.
✅ در هر زبانی 90 درصد مکالمه و صحبتی که شما در طول شبانه روز با افراد مختلف دارید حدودا شامل 700 قالب است که استاد کریمی و تیم متخصص آکادمی روان بعد از 3 سال این 700 قالب طلایی زبان انگلیسی را جمعآوری کردهاند و در دوره زبان انگلیسی آموزش دادهاند.
در این مطلب نقش فرهنگ در یادگیری زبان انگلیسی را با هم مرور کردیم. از اینکه تا آخر این مقاله با ما همراه بودید از شما متشکریم و امیدواریم این مطلب برای شما مشتاقان یادگیری زبان انگلیسی مفید بوده باشد. برای یادگیری آسانتر و بهتر اصطلاحات انگلیسی، باید آنها را مرتبا تمرین و تکرار کنید. در صورت داشتن هرگونه سوال آنها را در قالب کامنت با در میان بگذارید یا از طریق پشتیبانی با ما در ارتباط باشید.
مطالب مفید برای شما: