چهار فعل Get و Reach و Arrive و Come به معنای رسیدن به زمان، موقعیت و مکان خاصی هستند. با توجه به تشابه معنایی این افعال، زبان آموزان معمولا موقع استفاده از آنها کمی گیج میشوند. در این مقاله تفاوت این افعال را بررسی کرده و مثالهای مختلف را بررسی میکنیم.
کاربرد و تفاوت Reach و Arrive و Come و Get
چهار فعل Get و Reach و Arrive و Come از لحاظ معنایی، مشابه یکدیگر به نظر میرسند اما از لحاظ دستوری با یکدیگر تفاوت داشته و کاربرد متفاوتی دارند. در ادامه به بررسی تفاوت بین آنها خواهیم پرداخت.
تفاوت در موقعیت استفاده
- فعل Reach اغلب زمانی استفاده میشود که بخواهیم بر فرآیند رسیدن به مقصد اشاره کنیم. Reach به معنای تلاش، پیشرفت یا غلبه بر موانعی است که در نهایت شما را به مقصد مورد نظرتان میرساند. زمانی که در مورد یک سفر طولانی یا دشوار به مقصد صحبت میکنید، Reach به کمک شما خواهد آمد.
They sailed for weeks to reach the distant island
آنها هفتهها دریانوردی کردند تا به جزیره دوردست برسند
After hours of hiking, we reached the summit of the mountain
پس از ساعتها پیاده روی، به قله کوه رسیدیم
- از سمت دیگر فعل Arrive به معنای رسیدن به یک مکان یا مقصد است. در واقع بیشتر تمرکز این فعل بر روی عمل رسیدن به مکان است تا سفر یا راه.
مطالعه کنید: گرامر used to و use to
The train will arrive at the station in ten minutes
قطار ده دقیقه دیگر به ایستگاه میرسد
They arrived at the restaurant for their dinner reservation
آنها برای رزرو شام خود به رستوران رسیدند
مطالعه کنید: فرق talk و speak
- فعل Come مشابه arrive است با این تفاوت که برای غیر انسان هم کاربرد دارد. از این فعل میتوان برای بیان رفتن به مسافتهای کوتاه یا طولانی استفاده کرد. به خاطر داشته باشید بهترین معنی برای این فعل ” آمدن” است.
A letter came for you this morning
امروز صبح نامهای برای تو آمد
He came home late at night
او شب دیر به خانه آمد
Can you come to my office? I need to show you something
میتوانید به دفتر من بیایید؟ من باید چیزی به شما نشان دهم
Sara is going to come to you on Friday
سارا قراره جمعه بیاد پیشت
A man came to my door last night selling pictures
یک مرد دیشب به درب منزل من آمده و عکس میفروخت
- فعل Get عموماً به معنای به دست آوردن یا دستیابی به چیزی است و میتوان برای خرید، به دست آوردن، وارد جایی شدن یا صاحب شدن استفاده کرد.
مطالعه کنید: لیست مخفف های انگلیسی
I need to get some groceries from the store
من باید از فروشگاه مواد غذایی تهیه کنم
When Michael got into the cinema, he turned off his phone
وقتی مایکل وارد سینما شد، گوشی خود را خاموش کرد
Sara usually gets to her office at 7
سارا معمولا ساعت 7 به دفترش می رسد
Remind me to call my wife when we get home
به من یادآوری کن وقتی به خانه رسیدیم به همسرم زنگ بزنم
Helen managed to get to the airport on time
هلن موفق شد به موقع به فرودگاه برسد
It takes me half an hour to get to work
نیم ساعت طول میکشد تا به سر کار برسم
مطالعه کنید: تفاوت much و many
تفاوت در گرامر
- فعل Arrive یک فعل ناگذر یا لازم است که برای تکمیل معنای خود به مفعول نیاز نداشته و اغلب با یک قید مکان همراه میشود.
It was past midnight when I arrived
ساعت از نیمه شب گذشته بود که رسیدم
- فعل Reach فعل گذرا یا متعدی است که برای کامل کردن معنای خود به مفعول مستقیم نیاز دارد. در جملات این فعل اغلب مقصد حرکت به عنوان مفعول استفاده میشود. به طور مثال شما نمیتوانید بگویید I reached – من رسیدم زیرا این جمله به یک مفعول نیاز دارد.
We arrived at the airport just in time for our flight
برای پرواز خود، درست به موقع به فرودگاه رسیدیم ( در این جمله at the airport به عنوان قید مکان عمل میکند)
The storm came unexpectedly
طوفان به طور غیر منتظرهای آمد
After a long hike, they finally reached the remote waterfall
آنها بعد از یک پیاده روی طولانی، بالاخره به آبشار دورافتاده رسیدند
- نکته: همراه با فعل arrive برای رسیدن به یک مکان خاص مانند فرودگاه، مهمانی، هتل و … از at استفاده کنید.
- نکته 2: برای رسیدن به شهر یا کشور از in استفاده کنید.
مثالهای بیشتر از تفاوت Reach و Arrive و Come و Get
- در جملاتی که از to استفاده میکنید، استفاده از هر دو فعل come و get مجاز است.
I COME to work on time. (YES)
سر وقت سر کار میام
I GET to work on time. (YES)
سر وقت سر کار میام
I ARRIVE / REACH to work on time. (NO)
من به موقع به سر کار میرسم
- در جملات شامل at، از فعل arrive استفاده کنید.
I ARRIVED at the airport on time (Yes)
من به موقع به فرودگاه رسیدم
I CAME / GOT / REACHED at the airport on time (NO)
من به موقع به فرودگاه رسیدم
- وقتی حرف اضافه وجود ندارد، تمام افعال قابل قبول هستند.
I usually COME home on time. (YES)
I usually GET/ARRIVE/REACH home on time. (YES)
من معمولا به موقع به خانه میرسم
–
I am not tall enough. I can’t reach the shelf
من به اندازه کافی قد بلند نیستم. دستم به قفسه نمیرسه
Yesterday, I reached into my pocket and found 100 dollars
دیروز دست در جیبم کردم و 100 دلار پیدا کردم
Sara’s baby arrived just after midnight last Saturday
بچه سارا شنبه گذشته بعد از نیمه شب به دنیا آمد
When Ted was a young boy he got a red scooter from his grandparents
وقتی تد پسر جوانی بود، یک اسکوتر قرمز از پدربزرگ و مادربزرگش گرفت
We didn’t arrive at the bus station on time so we missed our bus
ما به موقع به ایستگاه اتوبوس نرسیدیم و اتوبوس خود را از دست دادیم
My father got it from his mother in 1960
پدرم آن را سال 1960 از مادرش گرفت
She reached into her bag and took out her wallet
دست در کیفش برد و کیف پولش را بیرون آورد
جمع بندی
- فعل Come معمولا برای وارد شدن به یک مکان استفاده میشود.
- دو فعل Arrive و reach برای سفر استفاده میشوند اما Reach معمولا نشان سفر طولانی یا وجود مشکل در راه است.
- فعل get راهی غیر رسمی برای صحبت در مورد رسیدن به مقصد است.