جستجو کردن
بستن این جعبه جستجو.

7 تفاوت در گرامر انگلیسی بریتیش و امریکن

تفاوت گرامر امریکن و بریتیش
گیف دوره جامع

به طور کلی، ساختار جملات انگلیسی بریتیش تفاوت زیادی با انگلیسی امریکن ندارد. در حقیقت، اگر زبان مادری تان انگلیسی نباشد، ممکن است حتی متوجه این اختلافات نشوید. در عوض، تفاوت معنایی و تلفظی قابل توجهی بین انگلیسی آمریکایی و بریتانیایی است.

ما در مقاله « تفاوت لهجه بریتیش و امریکن»  به طور کامل این تفاوت‌ها را بررسی کرده‌ایم.

تفاوت گرامری انگلیسی بریتیش و امریکن

1. استفاده از زمان گذشته

آمریکایی‌ها بطور کلی، از زمان حال کامل (قسمت سوم فعل + have / has + فاعل) خیلی کمتر از انگلیسی‌ها استفاده می‌کنند. در واقع، امریکایی‌ها زمان گذشته ساده را جایگزین حال کامل می‌کنند. این جایگزینی اکثرا در دو حالت اتفاق می‌افتد:
1-صحبت درمورد کارها یا فعالیت‌هایی که در زمان گذشته صورت گرفته اما تاثیرش تا زمان حال ادامه داشته است.

انگلیسی امریکن (American English)

انگلیسی بریتیش (British English)

.Jenny feels ill. She ate too much

جنیفر احساس می‌کند مریض است. او بیش از حد خورد.

.Jenny feels ill. She’s eaten too much

جنیفر احساس می‌کند مریض است. او بیش از حد خورده است.

I can’t find my keys. Did you see them anywhere?

من نمی‌تونم کلیدهام را پیدا کنم. تو آن‌ها را جایی ندیدی؟

I can’t find my keys. Have you seen them anywhere?

من نمی‌تونم کلیدهام را پیدا کنم. تو آن‌ها را جایی ندیدهه‌ای؟

2- هرگاه بخواهند از قیدهای already, just, yet استفاده کنند.

انگلیسی امریکن (American English)

انگلیسی بریتیش (British English)

A: Are they going to the show tonight?

B: No. They already saw it.

الف) آن‌ها امشب به نمایشگاه می‌روند؟
ب) نه، قبلا نمایشگاه را دیدند.

A: Are they going to the show tonight?

B: No. They’ve already seen it.

الف) آن‌ها امشب به نمایشگاه می‌روند؟
ب) نه، قبلا نمایشگاه را دیده‌اند.

A: Is Samantha here?

B: No, she just left.

الف) سامانتا اینجاس؟
ب)نه، همین الان رفت.

A: Is Samantha here?

B: No, she’s just left.

الف) سامانتا اینجاس؟
ب)نه، الان رفته است.

A: Can I borrow your book?

B: No, I didn’t read it yet.

الف) می‌تونم کتابت را قرض بگیرم؟
ب)نه، هنوز نخوندمش.

A: Can I borrow your book?

B: No, I haven’t read it yet.

الف)می‌تونم کتابت را قرض بگیرم؟
ب)نه، هنوز نخوندمش.

2. تطبیق فعل با اسامی جمع

اسم‌های جمع در انگلیسی بریتانیایی اسامی که به یک گروه خاصی از افراد یا اشیاء دلالت دارد مانند: staff(کارمندان) / government (دولت) / class, team (تیم کلاسی)_ می‌توانند هم با فعل مفرد و هم با فعل جمع به‌کار روند. بعبارت دیگر، اگر اسم جمع به عنوان یک ایده بکار رود با فعل مفرد و اگر به تعدادی از افراد یا اشیاء اشاره کند، با فعل جمع بکار می‌رود. به مثال زیر توجه کنید:

تیم من برنده است.

My team is winning.

تیم‌های دیگر همگی نشسته‌اند.

The other team are all sitting down.

در انگلیسی امریکن، اسامی جمع همیشه با فعل مفرد بکار می‌روند. یک آمریکایی معمولا می‌گوید:

کدام تیم می‌بازد؟

Which team is losing?

درحالیکه یک بریتانیایی می‌تواند از هر دو فرم فعل (مفرد / جمع) استفاده کند:

کدام تیم می‌بازد؟

Which team is/are losing?

مطالعه کنید: بهترین فیلم‌های انگلیسی برای یادگیری انگلیسی

3. کاربرد افعال take و have

در لهجه بریتیش، فعل have غالبا بعنوان افعال تهی (افعالی که به تنهایی معنایی ندارند و معنی آن‌ها به اسم بعد از خودشان وابسته است) مورد استفاده قرار می‌گیرد.

می‌خواهم حمام کنم.

I’d like to have a bath.

در این شرایط، فعل have معمولا با اسامی که به فعالیت‌های روزمره مانند شستشو یا استراحت کردن مربوط می‌شوند، همراه است. به مثال‌های زیر توجه کنید:

او در حال چُرت زدن است.

She’s having a little nap.

من قبل از رفتن فقط یک دوش می‌گیرم.

I’ll just have a quick shower before we go out.

در حالیکه آمریکایی‌ها از فعل take به جایِ have استفاده می‌کنند. به‌عنوان مثال:

جو دارد دوش می‌گیرد.

Joe’s taking a shower.

می‌خواهم حمام کنم.

I’d like to take a bath.

بیا یک تعطیلات کوتاه داشته باشیم

Let’s take a short vacation.

چرا الان استراحت نمی‌کنی؟

Why don’t you take a rest now?

 

4. کاربرد افعال کمکی

در انگلیسی بریتیش معمولا برای پاسخ دادن به سوالات بله / خیر، از افعال کمکی استفاده می‌شود. به مثال زیر دقت کنید:

الف) با ما می‌آیی؟

A: Are you coming with us?

ب) شاید بیآیم.

B: I might do.

اما در لهجه امریکن از فعل کمکی در پاسخ به سوالات بله / خیر استفاده نمی‌شود.

الف) با ما می‌آیی؟

A: Are you coming with us?

ب) شاید بیآیم.

B: I might.

همچنین، در لهجه بریتیش از needn’t اغلب به جایِ don’t need to استفاده می‌شود.

نیازی نیست آن‌ها امروز به مدرسه بیایند.

They needn’t come to school today.

در حالیکه در لهجه امریکن، don’t need to رایج‌تر است. و در حقیقت، استفاده از needn’t متداول نیست.

نیازی نیست آن‌ها امروز به مدرسه بیایند.

They don’t need to come to school today.

مطالعه کنید: آهنگ انگلیسی برای یادگیری زبان انگلیسی

5. کاربرد Shall در گرامر بریتیش

بریتانیایی‌ها برخی اوقات از shall به عنوان یک جایگزین برای زمان اینده استفاده می‌کنند. (برای فاعل I, We)

من بعدا آنجا خواهم بود.

I shall/will be there later.

اما استفاده از shall بعنوان یک جایگزین برای will در انگلیسی امریکن غیرمعمول است.
همچنین در لهجه بریتیش، هرگاه بخواهند نظر کسی را بپرسند از shall I/we استفاده می‌کنند:

بنظرت باید ازش بپرسیم که با ما می‌اید یا نه؟

Shall we ask him to come with us?

این در حالی است که در انگلیسی امریکن معمولا از should به جایِ shall استفاده می‌شود.

بنظرت باید ازش بپرسیم که با ما می‌اید یا نه؟

Should we ask him to come with us?

 

6. استفاده از حرف اضافه در بریتیش

در انگلیسی بریتیش حرف اضافه at بهمراه بسیاری از قیود زمان بکار می‌رود.

در کریسمس / در ساعت 5

at Christmas/five o’clock

در آخر هفته

at the weekend

در حالیکه آمریکایی‌ها بر سر کلمه‌ی weekend (آخر هفته) حرف اضافه on قرار می‌دهند.

آیا آن‌ها اخر هفته هم در آنجا خواهند بود؟

Will they still be there on the weekend?

او آخر هفته به خانه خواهد آمد.

She’ll be coming home on weekends

علاوه بر این، در بریتیش غالبا قبل از کلماتی مانند دانشگاه (universities) یا سایر موسسات، خرف اضافه at بکار می‌رود.

او زبان فرانسه را در دبیرستان مطالعه کرد.

She studied chemistry at university.

این در حالی است که آمریکایی‌ها از حرف اضافه in برای این کلمات استفاده می‌کنند.

مطالعه کنید: حروف اضافه در زبان انگلیسی

در بریتیش برای بیان تفاوت از عبارت different from/to و در امریکن از different from/than استفاده می‌شود.
from/than استفاده می‌شود.

انگلیسی امریکن (American English)

انگلیسی بریتیش (British English)

This place is different from/ than anything I’ve seen before.

این مکان با چیزی که قبلا دیده ایم، فرق دارد.

This place is different from/ to anything I’ve seen before.

این مکان با چیزی که قبلا دیده ایم، فرق دارد.

در لهجه بریتیش، حرف اضافه to  همیشه بعد از فعل write (نوشتن) بکار می‌رود. اما در لهجه امریکن بعد از فعل write حرف اضافه‌ای قرار نمی‎‌گیرد.

انگلیسی امریکن (American English)

انگلیسی بریتیش (British English)

I promised to write her every day.

قول میدم هر روز برای او بنویسم.

I promised to write to her every day.

قول میدم هر روز برای او بنویسم.

7. افعال زمان گذشته

همانطور که می‌دانید، در افعال باقاعده برای شکل گذشته و قسمت سوم (Past Participle) به آخر فعل ed اضافه می‌کنیم. مثلا گذشته فعل look؛ looked است.

این موضوع در هر دو لهجه امریکن و بریتیش صدق می‌کند. اما در انگلیسی بریتیش برخی از افعال باقاعده هستند که به جای ed، از t در انتهای فعل استفاده می‌شود. البته در انگلیسی بریتانیایی معمولا می‌توان از هر دو حالت برای زمان گذشته یا قسمت سوم استفاده کرد. این در حالی است که آمریکایی‌ها برای گذشته کردن افعال باقاعده فقط از ed استفاده می‌کنند.

مطلب پیشنهادی: زمان گذشته ساده در انگلیسی

برخی از این افعال در جدول زیر آورده شده است: (در موبایل جدول به سمت چپ و راست با انگشت اسکرول می‌شود⬅️➡️)

قسمت سوم (امریکن)

قسمت سوم (بریتیش) گذشته ساده (امریکن) گذشته ساده (بریتیش)

فعل

Burned burned/
burnt
burned burned/
burnt
burn
سوختن
Busted bust busted bust bust
خرد شدن
Dreamed dreamed/
dreamt
dreamed dreamed/
dreamt
dream
رویا داشتن
learned learned/
learnt
learned learned/
learnt
learn
دیدن
spilled spilled/
spilt
spilled spilled/
spilt
spill
ریختن

 

سخن پایانی

لهجه بریتیش و امریکن دو گویش مهم و شناخته شده‌ی زبان انگلیسی هستند. این دو لهجه تفاوت‌هایی با یکدیگر دارند. تفاوت معنایی لهجه امریکن و بریتیش کاملا مشهود و قابل درک است. اما تفاوت ساختاری این دو گویش ریزه کاری‌هایی دارد که تنها با دقت و تمرین زیاد می‌توان به آن‌ها مسلط شد.

در این مقاله از اکادمی زبان روان تلاش شد شما را با مهم‌ترین تفاوت‌های گرامری بریتیش و امریکن اشنا کنیم. امیدواریم توانسه باشیم شما را در یادگیری بهتر این زبان بین المللی کمک کرده باشیم. اگر سوالی در رابطه با تفاوت لهجه امریکن و بریتیش از نظر گرامری، دیکته و یا معنایی دارید، لطفا پرسش خود را در قالب کامنت به ما منتقل کنید.

اشتراک گذاری مقاله در:
در کنار شما هستیم

مشاوره و ثبت‌نام در دوره جامع آموزش زبان انگلیسی

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این آخرین تلاش و هزینه برای یادگیری زبان تو خواهد بود.

🔴 برای ثبت‌نام کامل‌ترین دوره آموزش زبان انگلیسی، کلیک کنید.  ⬇️

تو هم بیا جزو ۶۰ هزار زبان آموز موفق ماشو…

پرفروش‌ترین دوره‌ها

برای پشتیبانی دوره و سوال در مورد ثبت‌نام کامل‌ترین دوره آموزش زبان انگلیسی، به یکی از روش‌های زیر با ما تماس بگیرید.

35درصد تخفیف

این آخرین تلاش و هزینه برای یادگیری زبان تو خواهد بود.

تو هم بیا جزو ۶۰ هزار زبان آموز موفق ماشو…

جهت ثبت نام و دریافت دوره جامع زبان انگلیسی اسم و شماره همراه خود را وارد کنید.