این مقاله برای کسانی مناسب است که در خارج از کشور هستند و نیاز دارند مکالمه انگلیسی در رستوران را انجام دهند، که در مکالماتی که در ادامه با آنها آشنا میشوید میتوانید به راحتی ارتباط برقرار کنید و نیازخودرا برطرف کنید. همچنین قالبهایی آموزش داده شده است که شما با گذاشتن کلمات دیگر داخل این قالبها میتوانیدتمام نیاز های خود را در کشورهای انگلیسی زبان برطرف کنید.
قطعا یکی از دلایلی که افراد را علاقهمند به یادگیری زبان انگلیسی میکند کاربردهای آن برای سفر به خارج از کشور میباشد؛ چرا که درسفرهای خارجی ما برای برقراری ارتباط با سایر افراد در مکانهای مختلف همچون هتل، رستوران، فرودگاه و سایر مکانهای این چنینی نیاز به مکالمه به زبان انگلیسی داریم.
با توجه به این که یکی از فعالیتهای رایج ما در زمان بازدید از سایر کشورها، رفتن به رستوران میباشد یادگیری اصطلاحات و لغات مرتبط به مکالمه در رستوران میتواند بسیار کمککننده و موثر واقع شود، لذا ما در این مقاله میخواهیم برخی از اصطلاحات پرکاربرد مرتبط به رستوران در زبان انگلیسی که میتواند هنگام سفر مورد نیاز باشد را به شما آموزش دهیم، با ما همراه باشید.
پرکاربردترین جملات انگلیسی در رستوران
برای اینکه بتوانیم جملات انگلیسی مرتبط در رستوران را به خوبی بیان کنیم نیاز است تا پیش از هرچیزی ابتدا پرتکرارترین کلمات در این زمینه را یاد بگیریم، البته توجه داشته باشید که لغات و جملاتی که در ادامه آورده شده است، تمامی کلمات نیستند اما سعی بر این داشته این تا پرکاربردترین آنها را برایتان جمعآوری کنیم. به این موارد توجه کنید:
سفارش دادن |
order |
پیتزا فروشی |
pizzeria/Pizza parlor |
ساندویچ فروشی |
Sandwich bar |
میز را چیدن |
set the table |
اغذیه فروشی |
snack bar |
پیش غذا |
Starter/appetizer |
رستوران بخر و ببر |
take-away/take-out restaurant |
رومیزی |
tablecloth |
سفارش گرفتن |
take order |
انعام |
tip |
پیشخدمت مرد |
waiter |
پیشخدمت زن |
waitress |
رستوران لب دریا |
waterfront restaurant |
تکمیل بودن میزهای رستوران |
be fully booked |
صورتحساب |
bill/check |
میز رزرو کردن |
book a table |
کافه |
Café |
میز را جمع کردن |
clean the table |
دسر |
dessert |
رستورانهای کوچک خیابانی |
diner |
در خانه غذا خوردن |
eat in |
بیرون غذا خوردن |
eat out |
رستوران اعیانی | exclusive restaurant |
صورت غذا/منو | menu |
میز را چیدن | Lay the table |
برای یادگیری گرامر انگلیسی کلیک کنید.
جملات پرکاربرد هنگام سفارش در رستوران
?What is the special for today
❓ غذای امروز رستوران چیست؟
همانطور که در رستورانهای ایرانی شاهد آن هستیم در بیشتر رستورانهای خارج از کشور نیز آشپز هر روزه غذای مخصوص را آماده میکند که این مورد تحت عنوان «غذای ویژه سرآشپز» در منو نیز نوشته میشود.
چنانچه به رستوران خاصی رفتید و قصد داشتید غذای ویژه رستوران و آن کشور را سرو کنید میتوانید از این سوال استفاده کنید. پیشنهاد میکنیم با توجه به ثبت غذا در منو حتما از پیش خدمت درباره غذای مخصوص آن روز سوال کنید.
?What is the ____ like
❓ …به چه صورت است؟
در مواقع زیادی پیش میآید که شما با غذایی که در منو مشاهده میکنید که با آن آشنایی ندارید؛ یا گاهی ممکن است به بعضی از مواد غذایی حساسیت داشته و میخواهید مطمئن شوید که آن مواد در غذا به کار نرفته است.
در این هنگام میتوانید از این جمله استفاده کنید و به جای قسمت خالی نام غذا و یا ماده غذایی مورد نظر را را باید اضافه کنید.
?Could I order the ____ please
❓ آیا میتوانم…را سفارش دهم؟
اگر در موقعیت رسمی قرار داشته باشید و یا بخواهید به طور رسمی غذایتان را سفارش دهید میتوانید از این جمله استفاده کنید. در جای خالی جمله میتوانید نام غذایی را که از منوی رستوران مورد نظر انتخاب میکنید قرار میدهید.
هنگام سفارش غذا برخی از جملات، کاربرد بیشتری دارند که برخی از این موارد را در ادامه بیان کردهایم:
I booked a table for two for…(6 pm).
🙎🏻♂️برای دو نفر در ساعت 6 میزی رزرو کردم.
A table for Three please.
🙎🏻♂️میزی برای سه نفر لطفا!
از دست ندهید: 30 اصطلاح رایج برای تقویت مکالمه انگلیسی
جملات پرکاربرد هنگام صحبت با پیشخدمت
برخی از سوالات و اصطلاحاتی که هنگام ارتباط با گارسون و یا افراد حاضر در رستوران ممکن است از شما پرسیده شود عبارتاند از:
What can I do for you?
چه کاری برای شما میتوانم انجام دهم؟
Do you have a reservation?
آیا میزی را رزرو کرده اید؟
How many are you?
چند نفر هستید؟
If you wait, there’ll be a table for you free in a minute.
کمی منتظر بمانید. میز شما تا یک دقیقه دیگر آماده میشود.
Would you follow me, please?
لطفا با من تشریف بیاورید.
What would you like for a starter?
به عنوان پیش غذا چه چیزی میخواهید سفارش دهید؟
What do you want for the main course?
به عنوان غذای اصلی چه چیزی میخواهید سفارش بدهید؟
Do you want a salad with it?
آیا سالاد نیز میخواهید؟
What kind of dressing?
چه مدل سسی میخواهید؟
از دست ندهید: بهترین مکالمه انگلیسی در هتل
Do you want vegetables with it?
آیا سبزیجات نیز میخواهید؟
Sorry, the hamburgers are off.
متاسفم همبرگر تمام شده است.
It’ll take about ۳۰ minutes.
حدودا ۳۰ دقیقه طول میکشد.
What would you like for dessert?
به عنوان دسر چه چیزی دوست دارید؟
What would you like to drink with your meal?
به همراه غذای اصلی خود نوشیدنی چه دوست دارید؟
Anything to drink?
آیا نوشیدنی نیز میخواهید؟
Can I get you a drink while you’re waiting?
زمانی که منتظر غذا هستید آیا نوشیدنی میل دارید؟
و همچنین اصطلاحاتی که ممکن است شما از کارکنان رستوران بپرسید عبارتند از:
Could you bring us the menu, please?
امکانش هست منو را برایم بیاورید؟
Do you have soft drinks?
آیا نوشیدنی غیر الکلی نیز دارید؟
Please bring me an extra coke, too.
لطفا برای من یک نوشابه اضافه بیاورید.
از دست ندهید: مکالمه انگلیسی درباره وضعیت سلامتی و بیماری
Please put an ice cube in it.
اگر امکانش هست یک تکه یخ به آن اضافه کنید.
Yum! This food tastes really delicious.
به به، این غذا واقعا عالی و خوشمزه است.
This tea is too strong. Please make it weak.
میشه این چای را عوض کنید چون خیلی پررنگ است.
Is this served with. . (salad)?
آیا…همراه با سالاد است؟
What do you recommend?
پیشنهاد و نظر شما چیست؟
I’ll have the soup as a starter.
برای پیش از غذا لطفا سوپ بیاورید.
I’ll have the Hamburgers for the main course.
لطفا برای غذای اصلی همبرگر بیاورید.
دریافت صورتحساب و پرداخت هزینه به انگلیسی
Could I have the bill, please?
میشود صورت حساب را به من بدهید؟
Could we pay please?
میتوانم صورت حساب را پرداخت کنم؟
Are you paying together?
آیا همه را با هم پرداخت میکنید؟
Do you accept credit cards?
با کارت اعتباری نیز میتوانم پرداخت کنم؟
Can we have separate checks?
آیا امکانش هست برای هر سفارش صورت حساب جدا داشته باشم؟
We’re going to split the bill.
ما صورتحساب را به صورت دنگی و جدا پرداخت میکنیم.
از دست ندهید: مکالمه انگلیسی در فرودگاه و هواپیما
عبارات پر کاربرد در رستوران به انگلیسی
مشتریان
ترجمه | عبارت |
من میخواهم یک رزرو برای شام دو نفره داشته باشم.
من یک رزور برای شام میخواهم. ما میخواهیم برای سه شنبه شب میزی را رزرو کنیم. ما سه شنبه شب به رستوران شما خواهیم آمد. |
I would like to make a dinner reservation for two. I need to make a dinner reservation. We will need the reservation for Tuesday night. We will be coming to your restaurant on Tuesday night.
|
کارمندان رستوران
ترجمه | عبارت |
ما یک میز برای شما داریم.
من میتوانم برای سه شنلبه ساعت 7:30 میز شما را رزرو کنم، لطفا نام خود را به من بگویید. ما برای ساعت 8:30 میز خالی در دسترس نداریم، ساعت 7:30 خوبه؟ من یک میز جهار نفره برای ساعت 7:45 دقیقه دارم، لطفا نام خود را بفرمایید. |
We will have a table for you. I can seat you at 7.30 on Tuesday if you would kindly give me your name. We don’t have anything available at 8.30. Is 7.30 OK? I have a table for four available at 7.45, please just give me your name.
|
عبارت پر کاربرد برای رزرو کردن در رستوران
مشتری
ترجمه | عبارت |
من یک میز دو نفره برای ساعت 7 بعدازظهر به نام جان توماس رزرو کردهام.
یک میز دو نفره لطفا ما میتوانیم سر این میز بنشینیم؟ ما میخواهیم برای ساعت 7:30 یک میز دو نفره برای شام رزرو کنیم. رزرو ما برای ساعت 7:30 به نام جان توماس برای دو نفر است. |
I booked a table for two for 7pm under the name of John Thomas.
A table for two, please.
May we sit at this table?
We have a dinner reservation for two at 7.30.
Our reservation is under the name of Thomas at 7.30 for two people.
|
پیشخدمت
Can I take your order, Sir/ Madam?
چه سفارشی دارید؟ آقا/خانم
Are you ready to order?
آیا آماده سفارش دادن هستید؟
Can I take your order?
میتوانم سفارشتان را بگیرم؟
Are you ready to order yet?
الان برای سفارش آمادهاید؟
What would you like to start with?
دوست دارید با چه استارتری شروع کنید؟
What would you like for a starter?
چه پیش غذایی را ترجیح میدهید؟
Anything to drink?
نوشیدنی چی میل دارید؟
Do you want a salad with it?
سالاد هم میل دارید؟
How would you like your steak?
چجور استیکی را دوست دارید؟
Do you want vegetables with it?
همراهش سبزیجات نیز میل دارید؟
Why don’t you try the pizza?
چرا پیتزا را امتحان نمیکنید؟
Can I start you off with anything to drink?
هر چیزی به عنوان نوشیدنی میتوانید در پایان استارتر سفارش دهید.
May I get you anything to drink?
اجازه دارم نوشیدنی برای شما سرو کنم؟
What would you like for dessert?
چی به عنوان دسر میل دارید؟
Do you want a dessert?
دسر میل دارید؟
What would you like to drink with your meal?
دوست دارید چه نوشیدنی همراه با غذا میل کنید؟
Would you like any wine with that?
آیا تمایل به نوشیدن شراب همراه با آن دارید؟
Can I get you a drink while you’re waiting?
آیا میتوانم تا زمان انتظار برای ِآماده سازی، برای شما نوشیدنی بیاورم؟
Would you like any coffee?
آیا قهوه میل دارید؟
Would you like an appetizer?
پیش غذا میل دارید؟
Can I get you anything else?
چیز دیگری میل دارید؟
Would you like to order anything else?
چیز دیگری نیاز دارید که سفارش دهید؟
Would you like to try our dessert special?
تمایل دارید که دسر ویژه ما را تست کنید؟
What did you want to order?
چه چیزی میخواستید سفارش دهید؟
Would you like coffee or tea with your dessert?
آیا تمایل به نوشیدن چای یا قهوه همراه با دسر خود دارید؟
Would you like dessert after your meal?
تمایل به سفارس دسر بعد از غذای خود دارید؟
What would you like to drink?
چه نوشیدنی میل دارید؟
Would you like to see our dessert menu?
تمایل دارید منوی دسرها را ببینید؟
Would you like to finish your evening with us with some dessert?
تمایل دارید که شب خود را با مقداری دسر با ما به پایان برسانید؟
مشتری
Could you bring us the menu, please?
میشه لطفا منو برای ما بیاورید؟
Yes, can I see the dessert menu please?
میتونم لطفا منوی دسرها را ببینم؟
No, thanks. I am full after the meal.
نه ممنون، بعد از غذا چیزی نیاز ندارم.
The menu, please.
منو لطفا
What’s on the menu?
چه مواردی در منو وجود دارد؟
Do you have a set menu?
آیا منوی قابل تغییر دارید؟
Could you bring us the salt/ pepper/ ketchup/ vinegar, please?
ممکن است برای ما مقداری نمک/ فلفل/سس کچاب/سرکه بیاورید؟
I’ll have the soup as a starter.
من سوپ به عنوان پیش غذا میخواهم.
I’ll have the steak for the main course.
من استیک را به عنوان غذای اصلی انتخاب میکنم.
That’s all, thank you.
همین کافیه، متشکرم.
May I have some water, please?
ممکنه مقداری آب برایم بیاورید؟
May I get an order of barbeque wings?
آیا میتوانم مقداری بال باربکیو شده سفارش دهم؟
That’ll be all for now.
فعلا همینها خوبه.
Yes, please. May I get a glass of lemonade?
بله لطفا. میتوانم یک لیوان لیموناد بنوشم؟
I would like a Coke.
من یه کوکا میخواهم.
I would like to order my food now.
من تمایل دارم الان غذایم را سفارش بدهم.
We’d like to order a cheeseburger and some fries.
ما میخواهیم مقداری چیزبرگر و سیب زمینی سرخ شده سفارش دهیم.
We’ll have the chicken with vegetables and the vegetable pasta, please.
ما مقداری مرغ با سبزیحات و پاستای سبزیجات میخواهیم لطفا
Just some water, please.
فقط یکم آب لطفا
Let’s have four coffees, please.
لطفا چهار تا قهوه بیاورید.
We would like two coffees and two teas.
ما دو تا قهوه و دو تا چای میخواهیم.
We’d like a little longer, please.
ما یکم دیگه از این میخواهیم، لطفا
اگر در سفارش مشکلی وجود داشته باشد، پیشخدمت ممکن است بگوید:
I don’t think we have anymore steak left. I’ll check with the kitchen.
فکر نمیکنم دیگر استیکی باقی مانده باشد، با آشپرخانه این مورد را چک میکنم.
I’m sorry, but the king prawn soup is finished.
متاسفم، اما سوپ شاه میگو تمام شده است.
Sorry, the hamburgers are off.
متاسفم، همبرگرها تمام شدهاند.
بیان و حل مشکل در سفارش رستوران
مشتری
me, but I didn’t order this.
ببخشید، ولی من چنین چیزی سفارش Excuse ندادم.
I’m sorry, but this is cold.
متاسفم، اما این غذا سرد هست.
Can I change my order please?
ممکنه لطفا سفارشم را تغییر دهم؟
I’m sorry, but can I change my order?
شرمنده، ولی میتونم سفارشم را تغییر بدهم؟
I am sorry, but I think I ordered waffles.
شرمنده، ولی فکر کنم من وافل سفارش داده بودم.
کارمند رستوران
Let me take it back for you.
اگر اجازه بدین عوضش کنم.
I am so sorry!
خیلی متاسفم
I am sorry that I misheard you.
متاسفم که این اتفاق افتاده
Let me change it for you.
اجازه بدین عوضش کنم.
I am so sorry, Sir!
من خیلی متاسفم، آقا
I’m so sorry. I’ll change it for you straightaway.
من خیلی متاسفم. فورا آن را براتون عوضش میکنم.
نحوه بیان سوالات در مورد منوی رستوران
Is this served with salad?
آیا این غذا همراه با سالاد است؟
What do you recommend?
شما چی پیشنهاد میکنید؟
Does this have any seafood in it?
آیا غذای دریایی در این منو وجود دارد؟
Is that shrimp in the soup?
آیا توی سوپ میگو هم وجود دارد؟
Is the soup a shrimp soup?
آیا این سوپ، سوپ میگو است؟
What is in this chicken dish?
در ظرف مرغ، چه مخلفاتی وجود دارد؟
Is there anything you recommend?
چیزی هست که به من پیشنهاد کنید؟
نحوه اظهار نظر در مورد غذای سرو شده
What a wonderful dinner!
عجب شام فوق العادی!
I especially like the wonderful chicken dish.
من خصوصا ظرف غذای ویژه مرغ را خیلی دوست دارم.
I really love this meal.
من واقعا از این غذا خوشم اومد.
My salad is very soggy.
سالادم خیلی تازه و خوبه.
The vegetables are kind of mushy.
سبزیجاتش خیلی لطیف و تازه هستند.
My fish has good seasoning but is a little dry. The cake is too sweet for me.
ماهی من طعم خیلی خوبی داره، اما یکم خشک هست. کیک برای من خیلی شیرین بود.
عبارات پر کاربرد هنگام پرداخت هزینه غذا
Could I have the check, please?
میتوانم لطفا صورتحسابم را ببینم،
Can I have the check, please?
میشه لطفا صورتحساب را بدهید.
We’ll take the check.
خب، صورتحساب را لطف کنید.
Can I have my bill?
میتوانم صورتحسابم را دریافت کنم؟
Can we have the bill, please?
میتوانم لطفا صورتحسابم را بگیرم؟
Could we get the bill?
میتوانیم صورتحساب را دریافت کنیم؟
Could I have the bill, please?
میشه صورتحسابم را بگیرم لطفا؟
I am ready for my bill.
من برای پرداخت صورتحساب آمادهام.
Could we pay please?
میشه مبلغ پرداخت ما را بفرمایید؟
I am ready to pay the bill.
من آمادهام که صورتحساب را پرداخت کنم.
I would like my check, please.
من صورتحسابم را میخواهم، لطفا.
این موارد نیز هنگام پرداخت صورتحساب رایج هستند
Do you accept credit cards?
کارت اعتباری قبول میکنید؟
Can we have separate checks?
میتوانم صورتحساب مجدد داشته باشم؟
We’re going to split the bill.
ما میخواهیم هزینه صورتحساب را جداگانه پرداخت کنیم.
Are you paying together?
با هم پرداخت میکنید؟
نمونه مکالمات در رستوران
با توجه به مواردی که در بالا گفته شد؛ چند مورد مکالمه در رستوران در ادامه ارائه شده است که میتوانید آنها را مطالعه کرده و با پارتنر خود تمرین نمایید.
مکالمه در مورد رزرو کردن در رستوران
Restaurant staff: This is Emma Restaurant.
Customer: Hi, I would like to make a dinner reservation for 2 people.
Restaurant staff: What night will you be coming?
Customer: We will need the reservation for Sunday night.
Restaurant staff: What time would you like?
Customer: 8.30.
Restaurant staff: We don’t have anything available at 8.30. Is 7.30 OK?
Customer: Yes, that’s fine.
Restaurant staff: Please just give me your name.
Customer: My name is John Thomas.
Restaurant staff: Thank you, Mr. Thomas, see you this Sunday at 7.30.
Customer: Thank you. Bye.
مکالمه در مورد نحوه سفارش دادن در رستوران
Waiter: Good evening. Welcome to Emma Restaurant.
John: I booked a table for two for 7.30 under the name of John Thomas.
Waiter: Yes, Mr. Thomas. Please come this way.
Waiter: Here is your table.
John: Thanks for your help!
مکالمه در مورد سفارش در رستوران
Waiter: May I get you anything to drink?
John: Yes, please. May I get 2 glasses of orange juice?
Waiter: Sure. Would you like an appetizer?
John: I’ll have the tomato soup to start.
Lisa: I’ll have the shrimp soup.
Waiter: Would you like to order anything else?
John: That’ll be all for now.
Waiter: Let me know when you’re ready to order your food.
Waiter: Here is your potato soup, Madam.
Lisa: But I ordered shrimp soup!
Waiter: I’m so sorry. I’ll change it for you straight away.
Lisa: I would appreciate that.
John: Excuse me. Could you bring us the menu, please?
John: We’d like to order a cheeseburger and some fries.
Waiter: Sorry, the fries are off. Why don’t you try the steak? It is excellent
John: I’ll trust your taste and take one order of that.
Waiter: Do you want a dessert?
Lisa: The chocolate mousse cake sounds great.
Waiter: Would you like coffee or tea with your dessert?
John: Just some water, please.
Waiter: Can I get you anything else?
Lisa: That’s all, thank you.
مکالمه در مورد اظهار نظر در مورد غذا در رستوران
Lisa: John, is your steak OK?
John: The steak tastes wonderful!
Lisa: How is your cake?
John: My cake is too sweet for me.
Lisa: So is mine. I think they put too much sugar in cakes.
John: The food here is usually good, so I think that we should mention this to the waiter.
Lisa: You’re right. Maybe they can bring us some better food.
مکالمه در مورد پرداخت صورتحساب در رستوران
Cashier: Can I help you?
John: Yes, could I have the bill?
Cashier: Of course. Here you are.
John: Thank you. I am ready to pay the bill.
Cashier: Of course, Sir. How would you like to pay, cash or card?
John: By cash, please.
Cashier: That will be $80, please.
John: Here you are.
Cashier: Thank you. Here’s your change and your receipt.
John: Thank you.
برای یادگیری بیشتر ویدئوی زیر را مشاهده نمایید.
کلام پایانی:
در این مطلب تمامی لغات و اصطلاحات مرتبط با رستوران در زبان انگلیسی را مورد بررسی و آموزش قرار دادهایم، امیدواریم که این نکات برایتان مفید واقع شده باشد. شما نیز اگر کلمه و یا اصطلاح دیگری را میشناسید با ما به اشتراک بگذارید.
2 پاسخ
سلام برای مکالمه انگلیسی در موقعیت های مختلف مثل رستوران چه منبعی پیشنهاد میکنید؟
سلام وقت شما بخیر؛
برای مکالمه در رستوران شما میتونید از هیمن مطلب استفاده کنید.