زمانی که به سرماخوردگی مبتلا میشوید، باید در طول صحبت خود با پزشک در مورد علائمی نظیر تب یا سردرد صحبت کنید. در این مقاله از آکادمی روان به بررسی کلمات و اصطلاحات سرماخوردگی و علائم آن خواهیم پرداخت.
لیست کلمات مرتبط با سرماخوردگی
fever | تب |
diarrhea | اسهال |
dizziness | سرگیجه |
sneeze | عطسه |
sore throat | گلو درد |
cough | سرفه کردن |
temprature | درجه حرارت |
prescription | نسخه ی پزشک |
catch a cold | سرما خوردن |
antibiotic | آنتی بیوتیک |
remedy | درمان |
liquids | مایعات |
pill | قرص |
nasal congestion | گرفتکی بینی |
visit a doctor | مراجعه به پزشک |
feel ill, feel sick | احساس بیماری |
have a headache | سردرد داشتن |
feel weak | احساس ضعف |
be in bed with a cold | به دلیل سرماخوردگی در رختخواب بودن |
prescribe medicine | دارو تجویز کردن |
serum | سرم |
morphine | مسکن مورفین |
runny nose | آبریزش بینی |
stomachache | شکم درد |
head ache | سر درد |
back ache | کمر درد |
مطالعه کنید: معادل 50 بیماری به انگلیسی
گرفتن وقت ملاقات از پزشک
زمانی که احساس سرماخوردگی میکنید، باید به پزشک مراجعه کنید تا بسته به شدت بیماری، درمان مناسبی دریافت کنید. برای گرفتن نوبت میتوانید از این جملات کمک بگیرید:
Good morning. I’d like to make an appointment to see the doctor today.
صبح بخیر. من می خواهم امروز برای دیدن دکتر وقت بگیرم.
The doctor is busy this morning, but he is free this afternoon. Is 2 o’clock OK?
دکتر امروز صبح سرش شلوغ است ولی بعدازظهر وقت آزاد دارد. ساعت 2 چطوره؟
مطلب کاربردی: مکالمه انگلیسی درباره سلامتی و بیماری
بیان علائم سرماخوردگی
وقتی به پزشک مراجعه میکنید، از شما در مورد علائم بیماری خواهد پرسید. این سوالات میتواند به صورت What’s wrong یا What’s the problem مطرح شود. در برخی شرایطی هم دکتر مستقیما از شما میخواهد در مورد علائم خود صحبت کنید.
What are your symptoms?
علائم شما چیست؟
در پاسخ این سوال باید به علائمی اشاره کنید که موجب ناراحتی یا حس بد شما میشوند. به طور مثال میتوانید از fever و a runny nose استفاده کنید.
همچنین سوال زیر هم احتمالا مطرح میشود:
When did the symptoms start?
علائم چه زمانی شروع شد؟
مطلب کاربردی: اسامی 45 دارو به انگلیسی
تشخیص بیماری توسط پزشک
پس از گفتن علائم، پزشک به شما خواهد گرفت که به چه بیماری مبتلا شدهاید.
I have a fever, a runny nose and I have been sneezing.
تب و آبریزش بینی دارم و عطسه میکنم.
My diagnosis is that you have the flu.
تشخیص من این است که شما آنفولانزا دارید.
مشکل خود را توضیح دهید:
برای بیان مشکل خود میتوانید از دو روش استفاده کنید.
- حال کامل استمراری
I have been coughing a lot these days / recently / for the last few days / since yesterday.
این روزها / اخیرا / در چند روز اخیر / از دیروز خیلی سرفه می کنم.
حال کامل استمراری برای نشان دادن اینکه چیزی در گذشته شروع شده و اکنون نیز ادامه دارد، استفاده میشود.
I have been having headaches.
من سردرد داشتهام.
I have been feeling tired.
من احساس خستگی میکردهام.
I haven’t been sleeping well.
من خوب نخوابیدهام.
- حال ساده
I have a cough.
وقتی به پزشک مراجعه میکنید، استفاده از حال ساده، از حال استمراری رایجتر است. My head hurts از My head is hurting کاربرد بیشتری دارد.
I have a sore throat.
گلو درد دارم.
I have a fever.
من تب دارم.
ساختار I feel + صفت هم صحیح است.
I feel dizzy.
سرگیجه دارم.
مطالعه کنید: اصطلاحات تخصصی رشته پرستاری به انگلیسی