در گرامر زبان انگلیسی As if و as though حرف ربطهایی به معنای “مثل اینکه” و ” انگار” است که از لحاظ معنایی یکسان هستند اما استفاده از As if بسیار رایجتر است. در این مقاله همراه ما باشید تا به بررسی کاربرد as if و as though در زبان انگلیسی بپردازیم.
در چه جملاتی از as if و as though استفاده میکنیم؟
- اصلیترین کاربرد as if و as though مقایسه بین دو شخص یا دو چیز است و معنای کاملا مشابهی دارند. علاوه بر بیان شباهت، برای بهنظر رسیدن یک موضوع یا اتفاق هم کاربرد دارند. به طور مثال میتوانید جمله “بهنظر میرسد هوا بارانی باشد” را با کمک این دو حرف ربط بیان کنید. برای درک بهتر کاربرد as if و as though به مثال زیر توجه کنید:
The floods were rising and it was as If it was the end of the world
سیل در حال بالا آمدن بود و انگار پایان دنیا بود
It looks as if they’ve had a shock
به نظر می رسد که آنها شوک شدهاند
It looks as though you’ve not met before
بنظر میرسد قبلا ملاقات نکرده اید
- میتوان از هر دو حرف ربط as if و as though در جملاتی استفاده کرد که بعد از آنها، یک بند نامحدود یا حرف اضافه آورده میشود.
She moved her lips as if to smile
لبهایش را طوری تکان داد که انگار میخواست لبخند بزند
They were shouting as though in panic
همه فریاد میکشیدند، انگار که وحشت زده باشند
درس مرتبط: آموزش کامل حروف ربط جفتی انگلیسی | correlative conjunctions
- معمولا پس از دو فعل feel و look از حرف ربط as if و as though استفاده میشود.
She felt as if all her worries had gone
احساس میکرد تمام نگرانیهای او از بین رفته است
They felt as though they had been given the wrong information
آنها احساس کردند که به آنها اطلاعات نادرستی داده شده است
I’ve got so much work it looks as if I’ll have to stay at home this evening
انقدر کار دارم که انگار باید عصر در خانه بمانم
از دست ندهید: تفاوت وگرامر “although, though, even though”
استفاده از as if و as though با فعل گذشته
جمله وارههایی که با دو حرف as if و as though آغاز میشوند، یک وضعیت غیر واقعی یا غیر قابل قبول را توصیف کرده که معمولا فعل از این دو حرف ربط به صورت گذشته بیان میشود. این سبک جملات نشان میدهند که گوینده راجع به اتفاقی که افتاده مطمئن نیست؛ ممکن است صحیح و یا غلط باشد.
He looks as if he knew the answer
طوری به نظر میرسد که انگار جواب را میداند
حالت او به گونهای است که گویا جواب سوال را میداند اما احتمالا او از پاسخ صحیح اطلاع نداشته یا ما نمیدانیم که او پاسخ صحیح را میداند یا خیر.
He looks as if he knows the answer
به نظر می رسد که پاسخ را می داند
در این جمله مطمئن هستیم که شخص مورد بحث پاسخ سوال را میداند.
درس مفید: آموزش زمان گذشته ساده انگلیسی با 100 مثال
با توجه به این دو مثال احتمالا متوجه نوع استفاده از as if و as though با فعل گذشته شدهاید. اگر از موضوعی اطلاع نداریم یا از اتفاق افتادن آن مطمئن نیستیم، باید پس از حرف as if و as though از فعل گذشته استفاده کنیم و اگر اطمینان داریم، باید از زمان حال افعال را در ساختار جمله جای دهیم.
He seems as if he hadn’t slept for day
بنظر میرسید که چند روز نخوابیده است
گویا او چند روز گذشته نخوابیده است اما ما نمیدانیم که این حدس صحیح است یا خیر.
He seems as if he hasn’t slept for days
چنین به نظر میرسد که برای چند روز نخوابیده است (او برای چند روز نخوابیده است)
مثال های بیشتر از کاربرد as if و as though
She spoke to me as if/as though she knew me, but I had never met her before
طوری با من حرف میزد که انگار مرا میشناخت، اما من هرگز او را ندیده بودم
It looks as if/as though it is going to rain
به نظر میرسد که باران خواهید بارید
She cried as if/as though she was dying
طوری گریه میکرد که انگار دارد میمیرد
She talks as if/as though she knows everything
طوری حرف میزند که انگار همه چیز را میداند. (شاید او همه چیز را میداند.)
She talks as if/as though she knew everything
طوری حرف میزند که انگار همه چیز را میداند. ( اما انگار نمیدانست)
He looks as if/as though he knows the answer
طوری به نظر میرسد انگار که جواب را میداند. (شاید او پاسخ را میداند.)
He looks as if/as though he knew the answer
طوری به نظر میرسید که انگار جواب را میدانست. (اما او نمیداند)
He looks as if he was rich
بنظر میرسید که انگار ثروتمند است
It looks as if/as though it is going to rain
به نظر میرسد که انگار باران خواهد بارید
We took an umbrella because it looked as if/as though it is going to rain
یک چتر برداشتیم زیرا بنظر میرسید که باران ببارد
He looked as if/as though he was enjoying the food
طوری به نظر میرسید که انگار از غذا لذت میبرد