level: intermediate
voice:
Transcript:
The Crane Wife
Youhei was a poor farmer. One day he found a wounded bird at his door. Youhei brought the bird inside and cared for her until she was strong enough to fly away. The next day a mysterious woman showed up at Youhei’s house. They fell in love and eventually married.
Times were tough for Youhei and his wife, but she got a loom and wove fabric for them to sell. She produced unimaginably beautiful fabric, and Youhei sold it for a lot of money.
Youhei pressured his wife to make more fabric, even as her health mysteriously deteriorated. Youhei’s wife had made him promise never to open the door to her room while she was working, but he couldn’t resist. One day Youhei opened the door and saw a beautiful crane plucking her feathers to weave the fabric. Now that Youhei knew her secret, her magic was broken, and she flew away.
This story of the crane wife is an old Japanese fairy tale, but sometimes truth is stranger than fiction. Dr. George W. Archibald didn’t marry a crane, but he slept with one, danced with one and helped h er get pregnant.
George is the founder of the International Crane Foundation. He started his foundation in 1973. At that time, there were fewer than 50 cranes in the wild and even fewer in captivity. One of these captive cranes was named Tex. Tex was raised with humans, and thought of herself as a human.
Since cranes were in danger of dying out, it was crucial for Tex to get pregnant. The problem was that Tex wasn’t attracted to other cranes. She needed a human surrogate mate, and George volunteered. He pulled a mattress into Tex’s pen, and they began to sleep together. They made a nest together out of hay. In the mornings, they would go for walks together and even danced together. George would flap his arms and jump around just like a crane to turn Tex on. Once in an excited state, researchers ran up behind her and artificially inseminated her.
Tex successfully gave birth to a son called Gee Whiz. Sadly Tex was killed by wild raccoons not long after Gee Whiz was born. George told this story on a famous talk show called the Tonight Show, which led people around the world to support Crane conservation. Gee Whiz went on to father many children of his own. While cranes are still endangered, they have increased in the past few decades in a large part due to the unlikely couple, George and Tex.
ترجمه فارسی:
همسرمرغ درنا
یوهی کشاورزی فقیر بود. روزی پرندهای زخمی را در خانهاش پیدا کرد. پرنده را به داخل خانه آورد و از او مراقبت کرد تا زمانی که بتواند پرواز کند.
روز بعد، زنی عجیب در خانه یوهی ظاهر شد. آنها عاشق هم شدند و ازدواج کردند.
روزگار برای یوهی و همسرش سخت بود، تا اینکه همسر یوهی یک ماشین بافندگی تهیه کرد و با آن پارچههایی زیبا تولید میکرد. این پارچهها به قدری زیبا و منحصر به فرد بودند که یوهی موفق به فروش آنها با قیمتهای بالا شد.
یوهی همسرش را برای تولید پارچه های بیشتر تحت فشار قرار داد، حتی زمانیکه سلامتی اش به خطر افتاده بود. همسر یوهی از او خواسته بود تا زمانی که او در حال کار کردن است هرگز درِ اتاقش را باز نکند، اما او نتوانست مقاومت کند و وعده را شکست.
یک روز، یوهی در را باز کرد و پرندهی زیبایی را دید که پرهایش را میکند تا با آنها پارچه ببافد. حالا که یوهی از راز او آگاه شد، جادویش شکسته شد و او پرواز کردو رفت.
این داستان همسر مرغ درنا یک افسانه ژاپنی است، اما گاهی حقیقت عجیب تر از داستانها است. دکتر جورج دبلیو آرچیبالد ممکن است با یک درنا ازدواج نکرده باشد، اما با یکی از آنها خوابید،رقصید و به او کمک کرد تا باردار شود.
جرج بنیانگذار مؤسسه جهانی درنا در سال ۱۹۷۳ بوده است. در آن زمان، تعداد درناها در محیط زیست بسیار کم بود و کمتر از پنجاه درنا در طبیعت و حتی در اسارت وجود داشتند.
یکی از این درناهای اسیر شده، تکس نام داشت. تکس با انسانها بزرگ شد و خود را یک انسان تصور میکرد.
از آنجایی که درناها در خطر انقراض بودند، باروری تکس امری حیاتی بود. مشکل این بود که «تکس» به درناهای دیگر جذب نمیشد. او به یک انسان به عنوان همسر نیاز داشت و جورج داوطلب شد. او تشکی به اندازهی تکس داخل قفس گذاشت و آنها با هم خوابیدند. با هم از علف و گیاهان خشک لانه درست کردند. صبحها، با هم به پیادهروی میرفتند و حتی با هم میرقصیدند. جورج بازوهایش را تکان می داد و درست مثل درناها می پرید تا تکس را هیجان زده کند. هنگامی که او تحریک شده بود ، پژوهشگران به او نزدیک شدند و بهطور مصنوعی او را بارور کردند.
تکس با موفقیت پسری به نام جی ویز به دنیا آورد. متأسفانه تکس مدت زیادی بعد از تولد گی ویز توسط راکونهای وحشی کشته شد. جورج این داستان را در یک برنامه گفتوگوی معروف به نام «Tonight Show»عنوان کرد و باعث شد مردم سراسر جهان حمایت خود را برای محافظت از درناها اعلام کنند. جی ویز خود صاحب فرزندان بسیاری شد .
درحالی که درناها هنوز در معرض خطر انقراض هستند، افزایش جمعیت آنها در چند دهه گذشته به میزان قابل توجهی افزایش یافته است، بخش زیادی از این افزایش ناشی از زوج غیرممکن یعنی جرج و تکس است.
بهترین دوره برای یادگیری کامل مکالمه زبان انگلیسی
در هر زبانی 90 درصد مکالمه و صحبتی که شما در طول شبانه روز با افراد مختلف دارید شامل 700 قالب است که استاد کریمی و تیم متخصص آکادمی روان بعد از 3 سال این 700 قالب طلایی زبان انگلیسی را جمعآوری کردهاند و داخل ترم پیشرفته دوره جامع آکادمی روان آموزش دادهاند. برای مشاهده دوره روی تصویر زیر کلیک کنید و برای کسب اطلاعات بیشتر به مشاورین ما با شماره تماس 09130013252 پیام دهید.
Idioms in Persian:
show up | رسیدن |
fall in love | عاشق شدن |
times are tough | سخت شدن شرایط زندگی |
truth is stranger than fiction | زمانی که وقایع زندگی حتی عجیب تر از یک داستان تخیلیه |
dying out | منقرض شدن |
turn on | شهوتی کردن، تحریک جنسی کردن |
go on to (do something) | به کاری پرداختن |
همچنین مطالعه کنید:
برای تمرین از طریق پادکست آموزش زبان انگلیسی و داستانهای انگلیسی کانال کست باکس ما را دنبال کنید.