عبارات و اصطلاحات دادگاه با جملاتی که روزمره استفاده میکنید، تفاوت دارد. این قانون در زبان انگلیسی هم دیده میشود و لغات مورد استفاده در دادگاه معمولا متفاوت است. به همین منظور آکادمی روان لیستی از عبارات پرکاربرد برای شما جمع آوری کرده تا بتوانید با شنیدن جملات در دادگاه بدون مشکلی متوجه منظور آنها شوید.
لغات مربوط به دادگاه در زبان انگلیسی
Accuse | متهم کردن | Advocate | مدافع/ وکیل |
Appeal | درخواست | Arrest | دستگیری |
Barrister | وکیل دادگستری | Charge | متهم کردن |
Case | مورد/ پرونده | Civil law | قانون مدنی |
Courtroom | دادگاه | Crown Court | دادگاه جنایی |
Criminal law | قانون کیفری | Evidence | شواهد و مدارک |
Fine | جریمه | Guilty | گناهکار |
Illegal | غیر مجاز | Judge | قاضی |
Jury | هیئت داوران | Lawyer | وکیل |
Magistrates Court | دادگاه بدوی | Prosecutor | دادستان |
Sue | شکایت کردن | Verdict | حکم |
Witness | شاهد | testify | شهادت |
parole | آزادی مشروط | take someone at custody | بازداشت کردن |
مطالعه بیشتر: مکالمه انگلیسی دادگاه جانی دپ و امبر هرد + ترجمه و ویدئو
مطالب تکمیلی: اسامی انواع جرم و جنایت🚫 در انگلیسی | Crimes + ویدئوی آموزشی
عبارات و اصطلاحات دادگاه در زبان انگلیسی
.Call your next witness
با شاهد بعدی خود تماس بگیرید.
?…Can you tell the jury
میتوانید به هیئت منصفه بگویید…؟
…?Could you briefly describe
ممکن است به طور خلاصه توضیح دهید…؟
?Could you describe the appearance of (a package, etc.)
آیا میتوانید ظاهر (یک بسته و غیره) را توضیح دهید؟
.Defendant will be remanded
متهم بازداشت خواهد شد.
.Don’t discuss the case
در مورد این مورد بحث نکنید.
?May I have it
ممکن است آن را داشته باشم؟
.Please proceed
لطفا ادامه بدهید.
.Please raise your right hand
لطفا دست راست خود را بالا ببرید.
.Please remain standing
لطفا ایستاده بمانید.
.Remember, you are under oath
یادتان باشد. شما قسم خوردید.
بهترین دوره برای یادگیری کامل مکالمه زبان انگلیسی
یکی از به روزترین و بهترین روشهای آموزش زبان انگلیسی روش موازی ترکیبی است که در دوره جامع آموزش زبان آکادمی روان از این روش استفاده شده است برای کسب اطلاعات بیشتر از دوره جامع میتوانید اینجا کلیک کنید. همچنین تیم ما وسواس بسیار زیادی را در انتخاب پشتیبانها داشته است بنابراین حرفهایترین مدرسان را انتخاب کرده تا شما را در طول دورههای آموزشی همراهی کنند. برای ارتباط با پشتیبانهای آکادمی روان به صفحه پشتیبانی مراجعه نمایید.
.Rephrase the question
سوال را دوباره بیان کنید.
.See if you recognize it
ببینید آیا آن را تشخیص میدهید.
.Speak into the microphone
با میکروفون صحبت کنید.
.State your full name
نام کامل خود را بیان کنید.
…Would you indicate
آیا نشان میدهید…؟
?Would you describe
توضیح میدهید…؟
?Would you point (someone) out
آیا به (کسی) اشاره میکنید؟
.You can answer the question
میتوانید به سوال پاسخ دهید.
?Have you been threatened or coerced into pleading guilty
آیا تهدید یا مجبور به اعتراف به گناه شدهاید؟
?How much schooling have you had
چقدر درس خواندهاید؟
?What happened next
بعد چه اتفاقی افتاد؟
?Are you familiar with a device known as (a beeper, a cell phone, etc.)
آیا با دستگاهی به نام (بیپر، تلفن همراه و …) آشنایی دارید؟
از دست ندهید: معرفی کشور انگلیسی زبان | بهترین کشورهای انگلیسی زبان برای مهاجرت
?Are you familiar with this
آیا با این آشنایی دارید؟
?Can you tell from looking (whether it’s yours, etc.)
آیا از نگاه کردن میتوانید بفهمید (آیا مال شماست یا غیره)؟
?Do you recall making this statement
یادت هست این جمله را گفتهای؟
?Do you recall this question
آیا این سوال را به خاطر دارید؟
?Do you swear to tell the truth
آیا قسم میخورید که حقیقت را بگویید؟
?Do you wish to say anything before sentence is imposed
آیا میخواهید قبل از صدور حکم چیزی بگویید؟
?Did you post bail for … release
آیا برای … آزادی وثیقه گذاشتید؟
?Have you ever been involved in (drugs, etc.)
آیا تا به حال درگیر (مواد مخدر و غیره) بودهاید؟
مطالب کاربردی: زمان حال ساده یا simple present در زبان انگلیسی
?Have you formed an opinion as to (the cause of death, etc.)
آیا در مورد (علت مرگ و …) نظری دادهاید؟
?Have you received a copy of the complaint
آیا نسخهای از شکایت دریافت کردهاید؟
?Have you retained a lawyer or has one been appointed for you
آیا وکیل دارید یا برای شما وکیل تعیین شده است؟
?Is that your testimony
این شهادت شماست؟
?Would you like to say anything on your own behalf
آیا دوست دارید از طرف خودتان چیزی بگویید؟
You have the right to remain silent. Anything you say may be held against you in a court of law. You have the right to consult your lawyer and insure his presence at your interrogation. If you want a lawyer and can’t afford one, one will be appointed to you. Do you understand each and every right that has been explained to you? Having all these rights in mind, do you wish to talk to me now
شما حق دارید سکوت کنید. هر چیزی که شما می گویید ممکن است علیه شما در دادگاه قانونی استفاده شود. شما حق دارید با وکیل خود مشورت کنید. اگر شما یک وکیل میخواهید و نمیتوانید هزینه آن را بپردازید، یک وکیل برای شما تعیین میشود. آیا تک تک حقوقی که برای شما توضیح داده شده است را درک میکنید؟ با در نظر گرفتن همه این حقوق، آیا میخواهید اکنون با من صحبت کنید؟
…Let me call your attention to
بگذارید توجه شما را به … جلب کنم.
از دست ندهید: بهترین فیلم ها برای تقویت زبان انگلیسی
Let me direct your attention to (the picture in front of you, etc.)
اجازه دهید توجه شما را به (تصویر روبروی شما و غیره) جلب کنم.
?May I call my first witness
آیا میتوانم اولین شاهد خود را صدا کنم؟
?May we have a short recess
ممکن است یک استراحت کوتاه داشته باشیم؟
.I don’t have any objection
من اعتراضی ندارم.
.I’ll address any application to the district court
من درخواستی را به دادگاه منطقه ارسال میکنم.
.No objection
اعتراض وارد نیست.
.The Court is prepared to proceed to sentencing
دادگاه آماده ادامه صدور حکم است.
.The defendant acted knowingly and intentionally
متهم عمدا و آگاهانه اقدام کرده است.
.The defendant has admitted his involvement in the instant charge
متهم به دخالت خود در این اتهام اعتراف کرده است.
مطالب پیشنهادی: سلام خوبی به انگلیسی
.The defendant has no history of drug or alcohol abuse
متهم سابقه سوء مصرف مواد مخدر و الکل را ندارد.
.The defendant has no prior convictions
متهم سابقه محکومیت قبلی ندارد.
.The defendant is innocent until proven guilty
متهم تا زمانی که جرمش ثابت نشود بیگناه است.
.You are entitled to have a lawyer
شما حق دارید وکیل داشته باشید.
You testified earlier that (you were in the house, etc.)
شما قبلاً شهادت دادید که (در خانه بودید و غیره)
The only thing I have redacted is (paragraph 3 and 4, etc.)
تنها چیزی که من ویرایش کردم (بند 3 و 4 و …) است.
.The objection is overruled
اعتراض رد میشود.
ویدیو عبارات و اصطلاحات دادگاه