آکادمی روان
جستجو کردن
بستن این جعبه جستجو.

جملات شرطی در انگلیسی | 5 نوع جمله شرطی + مثال

ساختار و گرامر جملات شرطی در انگلیسی
35درصد تخفیف
گیف دوره جامع

آیا شما هم از جملات شرطی انگلیسی برای خود غول ساخته‌اید؟ در این مقاله با ما همراه باشید تا یک بار برای همیشه آن‌ها را یاد بگیرید!

جملات شرطی (Conditional Sentences)، بخش مهمی از مکالمات انگلیسی‌‌ را تشکیل می‌دهند و دانستن و استفاده از آن‌ها می‌تواند باعث بالاتر رفتن سطح زبان انگلیسی شما شود.

جمله شرطی انگلیسی چیست؟

جملات شرطی بیانگر یک نوع شرط خاص هستند. وقتی می‌خواهیم یک شرط را به زبان انگلیسی بگوییم لازم است تا نحوۀ بیان کردن آن جمله نیز به صورتی شرطی باشد تا شنونده یا خواننده بتواند به مفهوم شرطی بودن آن پی ببرد. با جملات شرطی می‌توان یک موقعیت تصویر سازی شده و فرضی را که به حقیقت پیوستن آن وابسته به عوامل مختلف است، بیان کرد. در زبان فارسی در جملات شرطی از حرف اضافه‌ی «اگر» استفاده می‌شود. مانند:

اگر درس نخوانی، در امتحان قبول نخواهی شد.

 

ویدئو آموزش جملات شرطی

 

ساختار و گرامر جملات شرطی در انگلیسی

جملات شرطی در انگلیسی سه ویژگی مهم دارند:

  • اولین ویژگی جملات شرطی در انگلیسی آن است که دارای یک مشخصه بسیار بارز در جمله است و آن هم کلمه “if” است. if هم می‌تواند در ابتدای جمله و هم در اواسط جمله قرار بگیرد که هر کدام می‌تواند معنی متفاوتی را ایجاد کند که در این مقاله به آن خواهیم پرداخت.
  • در جملات شرطی انگلیسی امکان جابه‌جا کردن دو جمله‌واره وجود دارد. جمله قبل و بعد از کلمه if وجود دارد.
  •  می‌توانیم جملات شرطی در انگلیسی را به سوالی هم تبدیل کنیم. در این حالت «if-clause» در بخش دوم جمله قرار می‌گیرد.

قبل از اینکه وارد مبحث جملات شراطی و انواع آن شویم، خوب است چهار نکته مهم در این زمینه را بدانید:

نکته اول: جملات شرطی به طور کلی به چهار دسته تقسیم می‌شوند.

نکته دوم: دانستن ساختار صحیح هر نوع جملات شراطی بسیار مهم است، زیرا که هرکدام معانی متفاوتی به جمله خواهند داد.

نکته سوم: حتما هنگام استفاده از جملات شرطی انگلیسی به زمان فعل جمله توجه ویژه ای داشته باشید.

نکته چهارم: استفاده از کاما ، در جملات شراطی نیاز نیست، مگر آنکه جمله شرطی یا همان if clause بعد از جمله اصلی قرار گیرد.

به طور کلی جملات شرطی برای برقراری ارتباط مورد استفاده قرار میگیرد. صحبت درمورد عوامل شناخته شده و واقعی و یا عوامل و موقعیت های فرضی و سپس پیامدهای ناشی از این دو موقعیت جز وظایف جملات شرطی خواهد  بود.

در واقع جملات شرطی بیان کننده این مورد است که یک موقعیت درست زمانی اتفاق می‌افتد که چیز یا اتفاق دیگری درست باشد. جملات شرطی کامل شامل یک جمله شرطیو یک پیامد مربوط به آن است.

به عنوان مثال:

I would travel around the world if I won the lottery.

من میتوانم دور دنیا را بگردم، اگر در لاتاری برنده شوم.

When water reaches 100 degrees, it boils.

وقتی درجه آب به 100 درجه برسد، میجوشد.

انواع جملات شرطی در زبان انگلیسی

انواع جملات شرطی در زبان انگلیسی

4 نوع جمله شرطی در زبان انگلیسی وجود دارد که هر کدام دارای درجه متفاوتی از میزان احتمال وقوع یک موقعیت را بیان می‌کند و شرایط خاصی را نیز برای آن رقم می‌زند. در ادامه به آموزش کامل هر یک می‌پردازیم.

  • جملات شرطی نوع صفر
  • جملات شرطی نوع اول
  • جملات شرطی نوع دوم
  • جملات شرطی نوع سوم
  • نوع دیگری از جملات شرطی در انگلیسی با عنوان جملات شرطی ترکیبی (Mixed Conditionals) نیز وجود دارند که در این آموزش، در کنار جملات دیگر، به معرفی آن خواهیم پرداخت.

جملات شرطی نوع صفر

جملات شرطی نوع صفر

اولین نوع از جملات شرطی که بررسی می­‌کنیم، جملات شرطی نوع صفر هستند. کاربرد جملات شرطی نوع صفر برای بیان کردن حقایق و واقعیت‌­های همیشگی هستند و شرایطی که قطعا اتفاق می­‌افتد، درواقع موقعیت­‌هایی بحساب می­‌آید که شرط یا چیزی همیشه باعث اتفاق افتادن چیزِ دیگری می­‌شود و بنوعی واقعی و ممکن هستند و ما از هر جمله­‌ای که از نتیجه آن مطمئن هستیم، از این نوع جملات شرطی استفاده می­‌کنیم.

این نوع جملات شرطی کاربرد دیگری که دارد آن است که برای بیان حقایق علمی و یا حقیقت کلی بکار می­‌رود.

فرمول جملات شرطی صفر Zero Conditionals

فرمول جمله شرطی صفر به‌صورت زیر است:

If + present simple, present simple.

مثال اول:

If you don`t eat nutrients, you get sick

در این جمله ما گفته‌­ایم که اگر شما مواد مغذی نخورید، بیمار می­‌شود و درواقع بین آن‌ها ما می­‌توانیم از واژه قطعا هم در ترجمه فارسی استفاده کنیم چون در حال بیان یک حقیقت قطعی هستیم و آن حقیقت این است که شما اگر مواد مغذی را نخورید قطعا مریض خواهید شد.

مثال دوم:

If people smoke cigarette , their health suffers

 اگر مردم سیگار بکشند، سلامتی آن‌ها به خطر می‌­افتد.

باز ما در این­جا یک نتیجه قطعی را بیان می­‌کنیم. ما در عبارت یا جمله‌واره اول، شرایطی را بیان می­‌کنیم که اگر مردم سیگار بکشند (در نتیجه آن که در عبارت دوم بیان کردیم)، سلامتی آن‌ها به خطر می­‌افتد و بنوعی یک حقیقت همیشگی است که نمی­‌توان از آن فرار کرد.

مثال سوم

I get tired if I run too much

 اگر بیش از حد بدوم، خسته می­‌شوم.

در این مثال ما برعکس مثال­‌های قبلی جمله‌واره ‌­ای که شامل اگر هست را دوم آورده‌­ایم و نتیجه آن را در عبارت اول آورده­‌ایم و نکته این است که در هر دوحالت این جمله شرطی درست است ولی در نوع صفر معمولا عبارتی که دارای اگر است در اول جمله می‌­آید.

نکته دیگری که در این جمله به چشم می­‌خورد آن است که ما بین این دو عبارت از ویرگول استفاده نکرده­‌ایم پس اگر جملات شرطی را طوری بنویسیم که نتیجه در اول آن بیاید، نیاز نیست که بین دو عبارت، ما از ویرگول استفاده کنیم.

 

مثالی دیگر

If you don’t brush your teeth, you get cavities.

اگر دندان‌های خود را مسواک نزنید، دچار پوسیدگی دندان می‌شوید.

If people smoke cigarettes, their health suffers.

اگر افراد سیگار بکشند، سلامتی آن‌ها آسیب می‌بیند.

 

نکته مهمی که در جملات شرطی نوع صفر وجود دارد آن است که هر دو جمله قبل و یا بعد از if حتما به صورت حال ساده یا simple present قرار می‌گیرد و برخی موارد که قرار دادن آینده ساده را در این نوع جمله شرطی بیان می‌کند، کاملا اشتباه است.

دقت داشته باشید که در جملات شرطی نوع صفر می‌توان به جای کلمه شرطی if از کلمه when استفاده کرد. چرا که هر دو عبارت شرطی و پیامد دارای حقایق صد در صدی هستند و قرار دادن if یا when تفاوت معنایی ایجاد نکرده و هر دو حالت صحیح خواهد بود.

به عنوان مثال:

When people smoke cigarettes, their health suffers.

مثال‌هایی بیشتر در مورد جمله شرطی نوع صفر پیشتر توضیح دادیم که فرمول جمله شرطی به صورت ذیل است:

If + present simple, …. present simple

حال ساده…، حال ساده+ if(اگر)

با این وجود می‌توانید if را در وسط دو جمله شرطی و پیامد آن نیز قرار دهید و تغییری در معنای آن به وجود نخواهد آمد.

به مثال‌های زیر دقت کنید:

If people eat too much, they get fat.

اگر مردم زییاد بخورند، چاق می‌شوند.

If you touch a fire, you get burned.

اگر آتش را لمس کنید، می‌سوزید.

People die if they don’t eat.

مردم می‌میرند، اگر غذا نخورند.

You get water if you mix hydrogen and oxygen.

اگر هیدروژن و اکسیژن را با هم ترکیب کنید، آب به دست می‌آید.

Snakes bite if they are scared

مارها نیش می‌زنند، اگر بترسند.

If babies are hungry, they cry

اگر نوزادان گرسنه باشند، گریه می‌کنند.

برای یادگیری جملات امری انگلیسی کلیک کن.

جملات شرطی نوع اول

جملات شرطی نوع اول

دومین نوع از جملات شرطی که به بررسی آن می‌­پردازیم، جملات نوع یک هستند. این نوع جملات شرطی در شرایطی استفاده می‌شوند که نتیجه عمل در آینده احتمالا اتفاق می‌­افتد و نتیجه آن قطعی نیست. درواقع در این نوع جملات، برخلاف جملات شرطی نوع صفر، از نتیجه آن موقعیت مطمئن نیستیم و درواقع نتیجه آن تضمین شده نیست.

به طور کلی دو ساختار و ترکیب برای جملات شرطی نوع اول وجود دارد که در ادامه مشاهده خواهید نمود:

ساختار جمله شرطی نوع اول
ساختار اول: استفاده از  will

 

  [If/when + present simple] + [future simple (will + base form)]

 

ساختار دوم: استفاده از modal verbs

 


[If/when + present simple] + [modal verb + base form]

Modal verbs: can/must/shall/might/may/could/should/ought,…

 

همانطور که مشاهده کردید؛ از دو حالت افعال معین یا همان modal verb و یا will به همراه فعل ساده مورد استفاده قرار می‌گیرد.

مثال اول

If you go out , you will feel better

اگر شما بیرون بروی، احساس بهتری پیدا خواهی کرد.

درواقع ما در این جمله بیان می‌­کنیم اگر شما بیرون بروی، احتمالا احساس بهتری پیدا خواهی کرد و در ترجمه فارسی آن از کلمه احتمالا می­‌توانیم استفاده کنیم چون از نتیجه آن کاملا مطمئن نیستیم. همانند جملات شرطی نوع صفر زمانی‌که قالب به شکل بالا باشد باید بین دو عبارتمان از ویرگول استفاده کنیم.

در عبارتی که دارای اگر هست، همانند جملات شرطی نوع صفر از زمان حال ساده استفاده می­‌کنیم اما در جمله‌واره اصلی  برخلاف جملات شرطی نوع صفر، از زمان آینده ساده استفاده می­‌کنیم.

مثال دوم

If I wake up late , I will miss  the train

 اگر من دیر از خواب بیدار شوم، از قطار جا خواهم ماند.

مانند مثال اول ما بین دو جمله می­‌توانیم از احتمالا استفاده کنیم چون از نتیجه آن مطمئن نیستیم و امکان دارد تحت این شرایط، این نتیجه‌­ای که شما در جمله بیان کرده‌­اید اتفاق نیوفتد.

از دست ندهید: آموزش زمان گذشته ساده انگلیسی با 100 مثال

مثال سوم

If you study hard , you will pass your test

 اگر شما مطالعه زیادی را انجام دهید، امتحان خود را پاس خواهی شد.

همانند دو مثال قبلی باز ما در ترجمه فارسی در بین عبارت می­‌توانیم از احتمالا استفاده کنیم و از نتیجه آن مطمئن نیستم.

پس دقت داشته باشید در جمله شرطی نوع اول احتمال رخداد یک نتیجه و پیامد را در آینده بررسی می‌کنیم که این رخداد تحت شرایط خاص در زمان حال ایجاد خواهد گردید. به عنوان مثال:

If you rest, you will feel better.

اگر شما استراحت کنی، حس بهتری خواهی داشت.

If you set your mind to a goal, you’ll eventually achieve it.

اگر ذهنت را بر روی یک هدف متمرکز کنی، قطعا به آن دست پیدا خواهی کرد.

If I get a job in Tokyo, I will be able to afford the rent.

اگر بتوانم در توکیو کاری پیدا کنم، می‌توانم هزینه اجاره را بپردازم.

If he calls, I might ask him on a date.

اگر زنگ بزنه، ممکنه ازش بخواهم قرار بگذاریم.

If the bus doesn’t come soon, I’ll be late again.

اگر اتوبوس زود نیاید، باز هم دیر خواهم آمد.

 

نکته مهم

در جملات شرطی نوع اول در انگلیسی دقت داشته باشید که افعال معین؛ مانند will، can،  mustو…در بند پیامد یا نتیجه کار مورد استفاده قرار می‌گیرد و در جمله ای که شامل if باشد، قرار نمی‌گیرند.

مثال:

 

If a lawyer represents you in the court, we will win the trial. (Not ‘If a lawyer  will represent  you in the court…’)

اگر وکیلی در دادگاه از شما دفاع کند، ما در دادگاه پیروز خواهیم بود.

 

سه نکته مهم در مورد جملات شرطی نوع اول

نکته شماره یک: اگر کلمه if در ابتدای جملات قرار گیرد، حتما باید همراه با کاما باشد. به عنوان مثال:

If she drinks too much, she will get sick.

اگر او زیاد مشروب بنوشد، مریض خواهد  شد.

نکته شماره دو: اگر جمله با عبارت یا بند اصلی شروع شود، نیازی به قرار دادن کاما وجود ندارد.(منظور از بند اصلی جمله ای است که شامل if نباشد) به عنوان مثال:

We’ll go to the park if it doesn’t rain.

اگر باران نبارد، به پارک میرویم.

نکته شماره سه: استفاده از will یا wont

در جملات شرطی نوع اول در ابتدای جملات و یا بند مجاز نیست. بند اصلی باید شامل زمان آینده ساده باشد. در حالی است که جمله حاوی if همیشه باید از زمان حال ساده استفاده شود. به عنوان مثال:

If I remember his name, I will tell you.

اگر اسمش را به یاد بیاورم، به شما خواهم گفت.

فراموش نکنید که در جملات شرطی نوع اول می توان به جای if از کلماتی؛ مانند when، as long as، unless و یا in case استفاده کرد.

به عنوان مثال:

As long as she tries her best at work, she will keep her job.

تا زمانیکه تمام تلاش خود را در محل کار می‌کند، شغل خود را حفظ خواهد کرد.

I’ll give you a call in case I’m late.

اگر دیر آمدم، بهت زنگ خواهم زد.

مطالعه کنید: افعال عبارتی کاربردی هنگام مکالمه تلفنی

جملات شرطی نوع دوم

جملات شرطی نوع دوم

نوع دیگر از جملات شرطی که به بررسی آن می‌­پردازیم، جملات شرطی نوع دوم است.

جملات شرطی نوع دوم برای صحبت در مورد موقعیت‌های فرضی و یا خیالی در حال یا آینده و همچنین نتایج احتمالی آنها می‌باشد.

فرمول جملات شرطی نوع دوم

 

[If clause] + [main clause]:
[If + past simple tense] + [Modals (would/could/should) + base form of verb]

مثال اول

If I won a billion dollar , I would travel to the mars.

 اگر من یک میلیارد دلار برنده بشوم به مریخ سفر خواهم کرد.

همانند دو نوع قبلی جملات شرطی، بین دو عبارت ما از ویرگول استفاده کرده‌­ایم ولی زمان استفاده شده در این نوع با دو نوع قبلی کاملا متفاوت است.

برای عبارتی که «اگر» در درون آن قرار دارد، ما از زمان گذشته ساده استفاده می‌کنیم و برای نتیجه آن از would/could/ should/might+ base form استفاده می‌کنیم که کاملا در مثال مشهود است.

همانطور که می­‌بینید موقعیتی که ما در عبارت اول آورده­ایم کاملا خیالی است و واقعی نیست و آن را در ذهن خودمان ساخته‌­ایم.

مثال دوم

If I had piano , I would be best musician

 اگر من پیانو داشتم به بهترین نوازنده تبدیل می­‌شدم.

همانند مثال قبلی ما یک شرایطی غیرواقعی و خیالی را در ذهنمان می‌­سازیم که در اینجا داشتن پیانو است و در نتیجه آن یک نتیجه خیالی را که در اینجا بهترین نوازنده شدن است در نظر بگیریم.

شاید موقعیت و نتیجه آن کاملا غیرممکن و غیرواقعی نباشد و احتمال آن کاملا صفر نباشد اما احتمال آن در شرایط معمولی و برای عموم مردم خیلی کم است و خیالی و غیرواقعی محسوب می‌­شود.

لینک مفید: فعل to be چیست؟

مثال سوم

.If he were genius , he would won Nobel prize

 اگر او نابغه بود، برنده جایزه نوبل می‌­شد.

همان­طور که گفته‌­ایم سعی کنید ترجمه­‌ای انجام دهید که مفهموم را برساند. همانند مثال‌های قبلی دوباره ما یک شرایط خیالی و غیرواقعی را می‌­سازیم و در نتیجه آن یک نتیجه­‌ی غیرممکنی را در این عبارت می­‌آوریم.

نکته مهم:  معمولا برای ضمیر he در زمان گذشته از فعل بودن یا  to be ، was استفاده می­‌کنیم اما در اینجا از were استفاده کرده­‌ایم. برای جملات شرطی نوع دوم ما برای تمامی ضمایری که در عبارتی که دارای اگر است و در زمان گذشته ساده صرف می­‌شود از فعل to be، were استفاده می­‌کنیم.

با اینحال اگر در جایی مشاهده کردید که به جای were از was استفاده شده است، مشکلی وجود ندارد و کاملا رایج است.

در واقع می‌توان گفت:

شرطی نوع دوم فعل کمکی فاعل
Were was I/He/She/It
Were were You/We/They

نکته دیگر این است که اگر ما بخواهیم درباره شرایطی صحبت کنیم که در حال حاضر غیرممکن بنظر برسد و احتمال وقوع آن کم باشد باید از جملات شرطی نوع دوم استفاده کنیم.

حتی اگر آن شرایط در آینده شاید اتفاق بیوفتد اما چون درحال حاضر غیرممکن و غیرواقعی است باید از جملات شرطی نوع دوم استفاده کنیم که این دومین کاربرد جملات شرطی نوع دوم است.

درس مهم: آموزش جامع زمان حال ساده در زبان انگلیسی

نمونه‌های بیشتری در مورد کاربرد جملات شرطی نوع دوم

If we had a garden, we could have a cat.

اگر باغ داشتیم، می‌توانستیم یک گربه داشته باشیم.

If I won a lot of money, I’d buy a big house in the country.

اگر پول زیادی به دست می‌آوردم، می‌توانستم خانه بزرگی در کشور بخرم.

I wouldn’t worry if I were you.

من اگر جای شما بودم، نگران نمی‌شدم.

If I were you, I wouldn’t mention it.

من اگر جای شما بودم، به آن اشاره نمی‌کردم.

If she was prime minister, she would invest more money in schools.

او اگر نخست وزیر بود، پول بیشتری در مدارس سرمایه گذاری میکرد.

He would travel more if he was younger.

او اگر جوانتر بود، بیشتر سفر می‌کرد.

If I inherited a billion dollars, I would travel to the moon.

اگر من یک میلیارد دلار به ارث می‌بردم، به ماه سفر می‌کردم.

If I owned a zoo, I might let people interact with the animals more.

اگر من یک باغ وحش داشتم، ممکن بود اجازه دهم مردم با حیوانات بیشتر  درارتباط باشند.

If I were rich, I could buy that car.

اگر پولدار بودم، می‌توانستم آن ماشین را بخرم.

If I had a son, I would name him Johnathan.

اگر پسر داشتم، اسمش را جانتان می‌گذاشتم.

نکته:

اگر if در ابتدای جمله قرار گیرد، جمله بعدی با کاما آغاز خواهد شد. به عنوان مثال:

If she won the lottery, she could move to the USA.

اگر در لاتاری برنده می‌شد، می‌توانست به آمریکا نقل مکان کند.

اما اگر جمله با بند اصلی و بدون if آغاز شود، جمله بعدی نیازی به کاما ندارد. به عنوان مثال:

She could move to the USA if she won the lottery.

جملات شرطی نوع سوم

جملات شرطی نوع سوم

چهارمین نوع از جملات شرطی که به بررسی آن می‌­پردازیم ، جملات شرطی نوع سوم است.

کاربرد این نوع از جملات شرطی برای ساخت موقعیتی است که اگر در گذشته اتفاق می‌­افتاد، نتیجه­‌ا‌ی که آن هم در گذشته قرار دارد تغییر می­‌کرد و چون در زمان حال چیزی تغییر نمی­‌کند.

پس به نوعی غیرممکن محسوب می­‌شود ولی تفاوت آن با نوع دوم در آن است که کل این اتفاقات مربوط به گذشته است ولی در نوع دوم ما نتیجه­‌ای غیرواقعی را در آینده مشاهده می­‌کردیم.

فرمول شرطی نوع سوم

If clause (condition) Main clause (result)
If + past perfect perfect conditional or perfect continuous conditional
If this thing had happened that thing would have happened.

مثال اول

.If I had got a gold medal , I would have been happy

 اگر من مدال طلا را برده بودم، خوشحال بودم.

همانند نوع­‌های قبلی مابین دو عبارت ویرگول را مشاهده می­‌کنیم و شرایط و نتیجه‌­ای غیرممکن را در گذشته بیان می­‌کنیم، غیرممکن از این نظر که نمی­‌توان آن را تغییر داد.

در عبارت اول که دارای اگر است ما از فرم had+past participle (p.p) استفاده می­‌کنیم و در عبارت دوم که نتیجه کار است از فرم would/could+have+past participle (p.p) استفاده می­‌کنیم و در هر دو عبارتی از فعلی از نوع زمان گذشته کامل  و حالت سوم فعل بهره می­‌گیریم. در واقع همان‌طور که گفتیم هم موقعیت ایجاد شده و هم نتیجه آن مربوط به زمان گذشته است.

مطالعه کنید: توضیح کامل زمان آینده استمراری

مثال دوم

.If I had met my friend yesterday , I would have given her the book

اگر من دوستم را دیروز دیده بودم، کتابش را به او پس می­دادم.

 

مثال سوم

.If the weather had been good , we could have gone to the park

 اگر آب و هوا خوب بود، ما می­‌توانستیم به پارک برویم.

همان­طور که گفتیم هر دو عبارت در گذشته اتفاق افتاده­‌اند و دیگر کاری از ما برنمی­‌آید پس بنوعی شرایط و نتیجه­‌ای غیر ممکن هستند. هردو فعل عبارت‌­ها هم از زمان گذشته کامل پیروی می­‌کنند.

ما در نتیجه جملات شرطی نوع دوم و سوم می­‌توانیم علاوه بر would از could هم استفاده کنیم و تفاوتی ندارد فقط براساس مفهومی که می­‌خواهیم به مخاطب برسانیم از یکی از این دوتا بهره می­‌گیریم.

مثال‌های بیشتری از شرطی نوع سوم:

در این مثال‌ها نمایش داده شده است که از” اگر” در ابتدای عبارت و یاد ر جمله دوم نیز می‌توان استفاده نمود و هر دو شکل صحیح است.

If it had rained, you would have gotten wet.

اگر باران می‌بارید، خیس می‌شدی.

You would have gotten wet if it had rained.


You would have passed your exam if you had worked harder.

اگر بیشتر تلاش می‌کردید، امتحان خود را پاس می‌کردید.

If you had worked harder, you would have passed your exam.


I would have believed you if you hadn’t lied to me before.

 

اگر قبلا به من دروغ نگفته بودی، باورت می‌کردم.

If you hadn’t lied to me before, I would have believed you.


به طور کلی جملات شرطی نوع سوم به یک نتیجه غیر ممکن در گذشته اشاره دارد. این جملات کاملا فرضی و غیر واقعی به نظر می‌رسد، زیرا برای وجود شرط و یا نتیجه کاملا دیر شده است. در این نوع جملات شرطی همیشه مقداری پشیمانی وجود دارد.

به عنوان مثال:

If I had worked harder I would have passed the exam. (But I didn’t work hard, and I didn’t pass the exam.)

اگر بیشتر تلاش می‌کردم، در امتحان موفق می‌شدم(اما من سخت کار نکردم و امتحان را قبول نشدم)

If I had known you were coming I would have baked a cake. (But I didn’t know and I didn’t bake a cake.)

اگر می‌دانستم که می‌آیی، کیک درست می‌کردم(اما من نمی‌دانستم و کیک هم نپختم)

I would have been happy if you had called me on my birthday. (But you didn’t call me and I am not happy.)

اگر روز تولدم با من تماس می‌گرفتی، خوشحال می‌شدم(اما تو به من زنگ نزدی و من راضی نیستم)

نکته: در جملات شرطی نوع سوم می‌توانید به جای استفاده از would از افعال کمکی دیگر برای توضیح میزان قطعیت، اجازه و یا توصیه استفاده نمایید.

به عنوان مثال:

If I had worked harder I might have passed the exam.

اگر بیشتر کار می‌کردم، شاید در امتحان قبول می‌شدم.

You could have been on time if you had caught the bus.

اگر اتوبوس را گرفته بودید، می‌توانستید به موقع بیایید.

If he called you, you could go.

اگر بهت زنگ میزد، می‌توانستی بروی.

If you bought my school supplies for me, I might be able to go to the park.

جملات شرطی ترکیبی

آخرین نوع از جملات شرطی که به آن می‌­پردازیم، جملات شرطی ترکیبی است. برای استفاده و فهمیدن این نوع از جملات شما باید در وهله‌­ی اول بر روی آن چهار نوع اصلی از جملات شرطی که باهم به بررسی آن پرداختیم تسلط کافی داشته باشید و سطح زبان شما حداقل advance باشد.

وقتی می‌خواهیم فرضیه‌ای درباره گذشته بسازیم که تأثیر آن در زمان حال است، می‌توانیم از ترکیب دو جمله شرطی نوع دوم و سوم نیز استفاده کنیم.

فرمول جملات شرطی انگلیسی:

If + past simple, would have + past participle.

مثال اول

If I had tried harder , I would have a better job now

اگر سخت‌تر تلاش کرده بودم، الان شغل بهتری داشتم.

مثال دوم:

If I had gone to class last week , I could pass the exam tomorrow

اگر به کلاس هفته گذشته رفته بودم، می­‌توانستم، امتحان فردا را پاس شوم.

مثال سوم

If I were rich, I could have bought the house last week

اگر من پولدار بودم، می­‌توانستم خانه را بخرم.

ترجمه جمله با مفهومی که می­‌خواهیم بگوییم، فرق دارد. سعی کنید از معنی فارسی جلوگیری کنید. چون در عبارتی که اگر دارد یعنی عبارت اول ما از زمان حال استفاده کرده‌­ایم و اتفاقی که در زمان حال افتاده و در گذشته تاثیر می­‌گذارد.

پس از عبارت اولیه نوع دوم استفاده می‌­کنیم یعنی از فرم گذشته ساده و برای عبارت دوم چون زمان گذشته است از عبارت نوع سوم یعنی would/could+have+past participle (p.p) استفاده می‌­کنیم. هردو حالت یعنی هم موقعیت و هم نتیجه، همانند مثال­های قبلی، غیرواقعی و خیالی است.

مشاهده کنید: بهترین انیمیشن‌ها برای یادگیری زبان انگلیسی چیست؟

مثال چهارم

If I were not sick , I could go to travel next week.

 اگر مریض نبودم ، می­‌توانستم هفته آینده به سفر بروم.

چون در عبارتی که اگر دارد یعنی عبارت اول ما از زمان حال استفاده کرده‌­ایم و اتفاقی که در زمان حال افتاده در آینده تاثیر می­‌گذارد.

پس از عبارت اولیه نوع دوم استفاده می‌­کنیم یعنی از فرم گذشته ساده و برای عبارت دوم چون از زمان آینده استفاده کرده­‌ایم از عبارت نتیجه نوع دوم یعنی would/could+base form استفاده می‌­کنیم. هردو حالت یعنی هم موقعیت و هم نتیجه، همانند مثال‌­های قبلی ، غیرواقعی و خیالی است.

مثال پنجم

If I were not going on my trip next week, I would have accepted a new project at work.

ترجمه جمله می­‌شود؛ اگر من هفته آینده به سفر نمی‌­رفتم ، می‌­توانستم پروژه جدید را در سرکار قبول کنم. چون در عبارتی که اگر دارد یعنی عبارت اول ما از زمان آینده استفاده کرده­‌ایم و اتفاقی که در زمان آینده افتاده و در گذشته تاثیر می­‌گذارد، پس از عبارت اولیه نوع دوم استفاده می‌­کنیم .

یعنی از فرم گذشته ساده و برای عبارت دوم چون از زمان گذشته استفاده کرده­‌ایم از عبارت نتیجه نوع سوم یعنی( would/could+have+past participle (p.p استفاده می‌­کنیم. هردو حالت یعنی هم موقعیت و هم نتیجه، همانند مثال­‌های قبلی، غیرواقعی و خیالی است.

مثال ششم

If I were going to the cinema tonight, I would feel better right now.

ترجمه جمله می‌­شود؛ اگر امشب به سینما می‌­رفتم ،  می­‌توانستم، الان احساس بهتری داشته باشم. چون در عبارتی که اگر دارد یعنی عبارت اول ما از زمان آینده استفاده کرده‌­ایم و اتفاقی که در زمان آینده افتاده و در حال تاثیر می­‌گذارد.

پس از عبارت اولیه نوع دوم استفاده می‌­کنیم یعنی از فرم گذشته ساده و برای عبارت دوم چون از زمان حال استفاده کرده‌­ایم از عبارت نتیجه نوع دوم یعنی would/could+base form استفاده می­‌کنیم. هردو حالت یعنی هم موقعیت و هم نتیجه، همانند مثال‌­های قبلی ، غیرواقعی و خیالی است.

خلاصه

در انتها با ارئه جدولی از فرمول و مثال‌های انواع جملات شرطی در انگلیسی مطلب را برای شما نهایی خواهیم کرد تا بتوانید به صورت یکجا با تفاوت‌های هر کدام از جملات شرطی انگلیسی بیشتر آشنا شوید:

نوع جمله شرطی کاربرد If clause فعل Main clause فعل
صفر در بیان حقایق کلی Simple present Simple present
یک در بیان شرایط و نتایج احتمالی Simple present Simple future
دو در بیان یک شرط فرض و نتیجه احتمالی آن Simple past Present conditional or Present continuous conditional
سه در بیان شرط غیر واقعی در گذشته و نتیجه همان شرط باز هم در گذشته Past perfect Perfect conditional
ترکیبی برای بیان یک وضعیت غیر واقعی در گذشته و پیامد آن در زمان حال Past perfect Present contditional

جمله شرطی نوع صفر

If clause Main clause
If + simple present simple present
If this thing happens that thing happens.
اگر این اتفاق بیافتد آن اتفاق هم می‌افتد.
If you heat ice it melts.
اگر یخ را حرارت دهی آن ذوب می‌شود.
If it rains the grass gets wet.
اگر باران ببارد علف‌ها خیس می‌شوند.

جمله شرطی نوع یک

If clause Main clause
If + simple present simple future
If this thing happens that thing will happen.
اگر این اتفاق بیافتد آن اتفاق خواهد  افتاد.
If you don’t hurry you will miss the train.
اگر عجله نکنید قطار را از دست خواهید  داد.
If it rains today you will get wet.
اگر امروز باران ببارد شما خیس خواهی شد.

جمله شرطی نوع دو

If clause Main clause
If + simple past present conditional or present continuous conditional
If this thing happened that thing would happen. (but I’m not sure this thing will happen) OR
that thing would be happening.
اگر این اتفاق می‌افتاد آن اتفاق هم می‌افتاد(اما مطمئن نیستم که این اتفاق بیافتد)
If you went to bed earlier you would not be so tired.
اگر رودتر به رختخواب می رفتی‌ انقدر خسته نمی‌شدید
If it rained you would get wet.
اگر باران می‌بارید خیس می‌شدی
If I spoke Italian I would be working in Italy.
اگر ایتالیایی بلد بودم می‌توانستم در ایتالیا کار کنم.

جمله شرطی نوع سه

If clause Main clause
If + past perfect perfect conditional or perfect continuous conditional
If this thing had happened that thing would have happened. (but neither of those things really happened) OR
that thing would have been happening.
اگر این اتفاق افتاده بود آن اتفاق نیز می‌افتاد
If you had studied harder you would have passed the exam.
اگر بیشتر درس می‌خواندید امتحان را پاس می‌کردید
If it had rained you would have gotten wet.
اگر باران می‌بارید خیس می‌شدی
If I had accepted that promotion I would have been working in Milan.
اگر این ترفیع را قبول می‌کردم در میلان کار می‌کردم

جمله شرطی ترکیبی

If clause Main clause
If + past perfect or simple past present conditional or perfect conditional
If this thing had happened that thing would happen. (but this thing didn’t happen so that thing isn’t happening)
If I had worked harder at school I would have a better job now.
اگر در مدرسه بیشتر کار می‌کردم اکنون شغل بهتری داشتم
If we had looked at the map we wouldn’t be lost.
اگر به نقشه نگاه می‌کردم الان گم نمی‌شدیم
If you weren’t afraid of spiders you would have picked it up and put it outside.
اگر از عنکبوت نمی‌ترسیدید آن را برمی‌داشتید و بیرون می‌گذاشتید.

جمع بندی

ما در این مطلب چهار نوع اصلی جملات شرطی را بررسی کردیم و بعد از تسلط برآن‌ها شما می‌­توانید از جملات شرطی ترکیبی که به بررسی آن‌ها هم پرداختیم استفاده کنید. سعی کنید جملات شرطی را به فارسی ترجمه نکنید و از ترجمه کلمه به کلمه دوری کنید. برای تسلط بروی جملات شرطی و چگونگی استفاده از آن‌ها پیشنهاد می‌­شود تمرینات زیادی را انجام دهید و زمان­‌های مختلف زبان را بلد باشید و سطح خود را بالا ببرید.

اگر دوست دارید مکالمه و گرامر زبان انگلیسی مخصوصا جملات شرطی را به صورت کامل یاد بگیرید پیشنهاد می‌کنم از پکیج جامع مکالمه زبان انگلیسی آکادمی روان استفاده کنید برای مشاهده کلیک کنید. 

 

اشتراک گذاری مقاله در:
در کنار شما هستیم

مشاوره و ثبت‌نام در دوره جامع آموزش زبان انگلیسی

یک پاسخ

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این آخرین تلاش و هزینه برای یادگیری زبان تو خواهد بود.

🔴 برای ثبت‌نام کامل‌ترین دوره آموزش زبان انگلیسی، کلیک کنید.  ⬇️

تو هم بیا جزو ۶۰ هزار زبان آموز موفق ماشو…

پرفروش‌ترین دوره‌ها

برای پشتیبانی دوره و سوال در مورد ثبت‌نام کامل‌ترین دوره آموزش زبان انگلیسی، به یکی از روش‌های زیر با ما تماس بگیرید.

35درصد تخفیف

این آخرین تلاش و هزینه برای یادگیری زبان تو خواهد بود.

تو هم بیا جزو ۶۰ هزار زبان آموز موفق ماشو…

جهت ثبت نام و دریافت دوره جامع زبان انگلیسی اسم و شماره تماس خود را برای ما ارسال کنید.