تفاوت home و house در زبان انگلیسی چیست؟ آیا میتوان home و house را به جای هم استفاده کرد؟ این سوال بسیاری از زبانآموزان است؛ بنابراین تصمیم گرفتیم در این مقاله به طور دقیق تفاوت این دو کلمه را توضیح دهیم تا یک بار برای همیشه آن را یاد بگیرید.
اگرچه این اصطلاحات به جای یکدیگر هم استفاده میشوند، اما به معنای چیزهای متفاوتی هستند. در این مقاله، تفاوتهای روانشناختی عمیق بین این دو اصطلاح را بررسی میکنیم. با ما همراه باشید. ویدیوی زیر به سادهترین شکل ممکن توسط استاد کریمی تفاوت این دو برای شما توضیح داده شده است:
تفاوت home و house
-
تفاوت معنی در دیکشنری : در دیکشنری معنی house عبارت است از «ساختمانی برای سکونت انسان، به ویژه ساختمانی که از یک طبقه همکف و یک یا چند طبقه بالا تشکیل شده باشد». در حالی که home به عنوان مکانی که فرد به طور دائم به عنوان عضوی از یک خانواده در آن زندگی میکند، تعریف میشود.
-
تفاوت در مکالمات:وقتی گویندگان بومی انگلیسی از house استفاده میکنند، به ساختمان یا سازه ای اشاره می کنند که از نظر فیزیکی وجود دارد. اما وقتی در صحبتهایشان از home میکنند، در مورد محل زندگی خود و خانوادهشان صحبت میکنند.
-
تفاوت روانشناختی بین home و house:تفاوت بین home و house در واقع بسیار جزئی است، اما از نظر فلسفی و روانشناختی، بسیار زیاد است. وقتی مردم در مورد تبدیل house به home صحبت می کنند، منظورشان این است که میخواهند فضای فیزیکی را به فضایی تبدیل کنند که در کنار خانواده خود احساس امنیت، راحتی و دوست داشتن کنند و آن را متعلق به خود کنند.
توجه:در هر زبان، 90 درصد مکالمه و صحبتی که شما در طول شبانه روز با افراد مختلف دارید حدودا شامل 700 قالب است که استاد کریمی و تیم متخصص آکادمی روان بعد از 3 سال این 700 قالب طلایی زبان انگلیسی را جمعآوری کردهاند و داخل ترم پیشرفته دوره جامع آموزش دادهاند. برای تهیه دوره روی تصویر زیر کلیک کنید. برای مشاوره و تعیین سطح رایگان، با شماره 09130013252 تماس حاصل فرمایید یا از طریق واتساپ و تلگرام پیام بگذارید.
house میتواند شکلها و اندازههای مختلفی داشته باشد، اما home در مورد احساسی است که وقتی در آن زندگی میکنید به دست میآورید. این تفاوت را میتوان با استفاده از این دو کلمه در زمینه های مختلف توضیح داد. برای درک بهتر تفاوت بین home و house به مثالهای زیر دقت کنید:
دوستم خانهای خریده است. |
My friend has bought a house. |
سازندهای در حال ساخت خانههای کنار بزرگراه است. |
A builder is developing houses on the side of the highway. |
ما از مردم به خانهمان استقبال میکنیم. |
We welcome people to our home. |
خانه جایی است که قلبت آنجاست. |
Home is where the heart is. |
ما با علاقه درباره خانه دوران کودکیمان صحبت میکنیم. |
We talk about our childhood home with affection. |
می خواهم این مکان را به خانه خود تبدیل کنم. |
I’m going to make this place my home. |
او دارد خانه را می فروشد. |
He is selling the house. |
اگر میخوای فرق بین Error و Mistake رو هم بدونی کلیک کن!
معانی مختلف house در دیکشنری Cambridge
1. a company that is involved in a particular area of business:
a publishing house
an inter-house hockey match
3. an important family, especially a royal one:
The British Royal Family belongs to the House of Windsor.
4. an organization that makes laws, or its meeting place
سخن پایانی
در این مطلب با تفاوت های home و house آشنا شدید. در صورت بروز هر گونه سوال، آن را در بخش کامنت ها بپرسید تا در اسرع وقت به آن پاسخ دهیم.
6 پاسخ
معنیerrorچیه که گفتین؟؟
ویدیو home وhouse واقعا گریت بوددد👌🏼👌🏼💪🏼
ممنون از همراهیتون
انطوری که من خوندم مقاله رو
فکر کنم بیشتر homeبه کار میره تاhouse
بله ریحانه جان درسته
من همیشه فکر میکردم یه معنیو میده