داستان انگلیسی: بعضی از باهوش ترین مردم جهان چیزی نمی‌خورند!

بعضی از باهوش ترین مردم جهان چیزی نمی‌خورند!
در این قسمت داستان‌های سطح بندی شده برای شما قرار داده شده است و شما می‌توانید با انتخاب سطح خود از خواندن داستان انگلیسی لذت ببرید و کلمات جدید را یاد بگیرید.
برای خواندن صحیح متن که موجب تقویت لغات شما شود باید نکات زیر را رعایت کنید:
1. ابتدا صوت را گوش دهید که با صدا و آوای کلمات آشنا شوید
2. متن را با دقت بخوانید و اگر کلماتی را متوجه نشدید آن را یادداشت کنید و از آن بگذرید، اولویت شما یادگیری کلی متن است نه کلمه به کلمه‌ی متن
3. زمانی که متن انگلیسی را خواندید و کلمات سخت را یادداشت کردید به سراغ ترجمه آن بروید. متن فارسی را بخوانید و معنی کلماتی را که متوجه نشدید را بنویسید و با خود مرور کنید
4. در انتها به سراغ فایل صوتی بروید و مجدد آن را گوش دهید. شما نسبت به بار اول تعداد بیشتری از کلمات را متوجه می‌شوید
داستان‌ها را به این ترتیب بخوانید و بعد از مدتی متوجه‌ی پیشرفت دایره‌ی لغاتی خود می‌شوید
آنچه در این مطلب خواهید آموخت [نمایش سر فصل‌ها] کلیک کنید!

video:

voice:

Transcript:

level: advanced

Some Of The World’s Smartest People Don’t Eat

Phil Libin hasn’t eaten in days, but he says he feels euphoric and full of energy. Libin is one of many Silicon Valley executives who swear that regular fasting is changing their lives. He even claims that forgoing food has made him a better CEO.

New research supports what Libin says he’s experiencing firsthand – that fasting can have very powerful benefits. Reports show that fasting for three days at a time can regenerate our immune systems.

Fasting also slows aging and reduces the risk of cancer. Dr. Rhonda Patrick says we don’t have to go the whole nine yards and eliminate food for days to see the benefits of fasting. Simply eating for a shorter window every day (eating all meals within a ten-hour period) can have similar but less drastic benefits.

Describing the first time he fasted, Libin says, “The first day, I felt so hungry I was going to die. The second day I was starving. But I woke up on the third day feeling better than I had in 20 years.”

Libin has fasted anywhere from 2 to 8 days at a time. During fasts, he sticks to water, coffee, and black tea, forgoing any other food or drink. Even though he’s lost 90 pounds on this new eating regimen, he says for him, it’s not about losing weight. Libin says when he fasts, he has more energy, his moods are more stable, and he often feels at least mildly euphoric.

Libin’s doctor said he looked 25 years younger. And after comparing his before and after blood test results, Libin’s doctor said he was fit as a fiddle.

Geoff Woo is another Silicon Valley exec that considers fasting a life-changing bio-hack. Woo fasts for three to four days quarterly and for 36 hours weekly.

He feels so good, he led his entire company in a fast, in part because he believes that fasting increases productivity.

In Silicon Valley, fasters are a dime a dozen. So many people have gotten into the fasting fad that there are new groups who meet up for special “breakfasts” where they break their fasts together and share their first meal in days.

While supporters of fasting seem to be growing daily, some doctors say there isn’t enough evidence for these claims and that new findings should be taken with a grain of salt. Women should be especially cautious because caloric intake is closely linked to a woman’s fertility and reproductive health.

Despite concerns from some health professionals, people like Libin and Woo believe that fasting is the key to health, longevity, and productivity.


ترجمه فارسی:

بعضی از باهوش‌ترین مردم جهان چیزی نمی‌خورند!

فیل لیبین چند روزی است که چیزی نخورده، با این وجود سرشار از انرژی و نشاط است. لیبین یکی از چندین مدیر اجرایی سیلیکون ولی است که با اطمینان خاطر می‌گوید روزه داریِ منظم، زندگیشان را تغییر داده است. او حتی ادعا می‌کند که پرهیز غذایی از او مدیر بهتری ساخته است.

تحقیقات جدید هم تجربه‌های لیببن را در مورد فواید روزه داری که خودش شخصا تجربه کرده را تایید می‌کند.گزارش‌ها نشان می‌دهند که سه روز روزه داری در یک زمان می‌تواند سیستم ایمنی بدن مارا احیا کند.

روزه داری همچنین روند پیری را کند کرده و خطر ابتلا به سرطان را کاهش می‌دهد. دکتر روندا پاتریک می‌گوید برای دیدن فواید روزه داری، لازم نیست کاملا غذا را از برنامه هر روز خود حذف کنیم. خوردن هر روزه‌ی غذا در بازه‌های زمانی کمتر (خوردن همه وعده‌های غذایی در یک بازه زمانی 10 ساعته) می‌تواند مزایای مشابه با تاثیر کمتری داشته باشد.

لیبین در توصیف اولین باری که روزه گرفت می‌گوید: روز اول و دوم از شدت گرسنگی رو به موت بودم ، اما روز سوم با احساس بهتری نسبت به ۲۰ سال گذشته ازخواب بیدار شدم .

لیبین تقريبا ۲تا ۸ روز در هر دوره روزه گرفته است. در طول روزه داری او تنها به آب، قهوه و چای سیاه اکتفا می‌کند و ازخوردن هر نوع غذا یا نوشیدنی دیگر خودداری می‌کند. هرچند با این برنامه غذایی جدید ،او ۴۰ کیلو گرم وزن کم کرده است اما دغدغه‌ی او کاهش وزن نیست. لیبین می‌گوید وقتی روزه می‌گیرد انرژی بیشتری دارد و خلق و خوی او متعادل‌تر است و اغلب احساس سرخوشی دارد.

پزشکِ لیبین گفت که او 25 سال جوان‌تر به نظر می‌رسد.پزشک لیبین بعد از مقایسه‌ی نتایج قبل و بعد آزمایش خون او، گفت لیبین در سلامت کامل به سر می‌برد .

جِف وو، یکی دیگر از مدیران سیلیکون ولی است که روزه داری را یک *هک زیستی ،در تغییر سبک زندگی می‌داند. جِف وو هر سه ماه یک بار به مدت ۳تا ۴ روز و هرهفته ۳۶ ساعت روزه می‌گیرد.

او احساس خیلی خوبی دارد و تمام کارمندان شرکتش را به روزه داری ترغیب می‌کند ، چون معتقد است روزه داری بازدهی را افزایش می‌دهد.

وجود افراد روزه‌دار در سیلیکون ولی امری عادی است. بسیاری از افراد به سبک روزه‌ داری، روی آورده‌اند، اکنون گروه های جدیدی هستند که پس از بازکردن روزه خود دور هم‌جمع می‌شوند و اولین وعده غذایی خود را با یکدیگر سهیم می‌شوند.

در حالی که به نظر می‌رسد تعداد طرفداران روزه داری هر روز در حال افزایش است، برخی از پزشکان می‌گویند شواهد کافی برای این ادعاها وجود ندارد و این یافته‌های جدید را نباید زیاد جدی گرفت. زنان به ویژه باید محتاط باشند چرا که کالری دریافتی به شدت با باروری زنان و بهداشت باروری مرتبط است.

علی رغم نگرانی‌های برخی ازمتخصصین حوزه سلامت، افرادی چون لیبن و جف وو بر این باورند که روزه گرفتن کلید سلامتی طول عمر و بهره وری است.

*هک زیستی: روند ایجاد تغییرات در شیوه زندگی است تا عوامل بیولوژیکی بدن‌تان را هک و کمک کند بهترین خود را به نمایش بگذارید.


بهترین دوره برای یادگیری کامل مکالمه زبان انگلیسی

در هر زبانی 90 درصد مکالمه و صحبتی که شما در طول شبانه روز با افراد مختلف دارید شامل 700 قالب است که استاد کریمی و تیم متخصص آکادمی روان بعد از 3 سال این 700 قالب طلایی زبان انگلیسی را جمع‌آوری کرده‌اند و داخل ترم پیشرفته دوره جامع آکادمی روان آموزش داده‌اند. برای مشاهده دوره روی تصویر زیر کلیک کنید و برای کسب اطلاعات بیشتر به مشاورین ما با شماره تماس 09130013252 پیام دهید.

پکیج‌های آکادمی کریمی

Idioms in Persian:

 سالم و سر حال Fit as fiddle
فراوان و ارزان Dime a dozen
با شک و تردید With Grain of salt

Idioms in English:

get into 🟰 to become interested in or passionate about something
fit as a fiddle 🟰 to be in excellent shape or perfect health
experience (something) firsthand 🟰 to directly experience something in person
a dime a dozen 🟰 cheap and abundant
stick to/with (something) 🟰 continue doing or using something without change
take (something) with a grain of salt 🟰 understand that something may not be 100% true
the whole nine yards 🟰 to the fullest extent possible

همچنین بخوانید:

برچسب‌ها :
به جمع زبان‌آموزان ما در تلگرام بپیوندید

پر فروش‌ترین دوره‌ها:

دوره جامع اموزش زبان انگلیسی
یادگیری 300 فعل مهم زبان انگلیسی
دوره 500 عبارت کاربردی
دوره فرزند دو زبانه

داستان‌های مرتبط:

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد.

این فیلد را پر کنید
این فیلد را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.

دوره جامع آموزش زبان انگلیسی
ارتباط با ما

instagram       telegram          youtube    aparat

این مطلب را با دیگران به اشتراک بگذارید.

آخرین مطالب

فهرست